历史
独步逍遥 > 尤利西斯 > 第十二章 注释

第十二章 注释(19 / 36)

[366]原文为“takesthebiscuit”,直译为“拿饼干”,作为俚语,含有,“让人失望”意。这里指由于“丢掉”获胜,使那些把赌注押在其他热门马身上人们大失所望。

[367]这是根据哈姆莱特名句“脆弱啊,你名字就是女人”改。参看《哈姆莱特》第1幕第2场。

[368]这是萨拉・凯瑟琳・马丁(1768-1826)摇篮曲《老嬷嬷哈伯德》(约18t4)中句,接下去是:“给她老狗啊,拿块骨头。”

[369]这里套用《马太福音)第7章第3节中耶稣训词。原话是:“你为什只看见你弟兄眼中木屑,却不管自己眼中大梁呢?”下文中胡说,原文为爱尔兰语。

[370]十九世纪中叶以来,因饥谨、移民等原因,爱尔兰人口由八四九万强减到九0四四六万弱(照原先自然增长率,本应增加到1800万)。据统计,十九世纪有四百万爱尔兰人移居美国。这里把爱尔兰人比作以色列人。纪元前八世纪,由于遭受亚述侵略,以色列入原来十二部族(参看本章注[340])只剩下两个部族

词,将梅毒(syphilis)与文明(civilisation)拼在起,遂成为“梅毒文明”。

[356]、[358]原文为法语。

[357]“多少……知晓”语出自托马斯・葛雷《哀歌:写于乡下坟场》。

[359]木杯,原文为爱尔兰语,种整木剜成四角形酒杯。

[360]红手是爱尔兰古代省份阿尔斯特标记。也是奥尼尔族家徽图案。奥尔索普牌瓶装啤酒即以此图案作为商标。

[371]德西默斯・朱尼厄斯・尤维纳利斯(约60-约140),古罗马讽刺诗人。

[372]安特里姆是北爱尔兰东北部郡。十七世纪后半叶以来,爱尔兰利默里克(都柏林西南120英里)手织花边业很是发达。进入十九世纪后,在机织花边竞争下,逐渐衰落。

[373]巴利布是都柏林中心区以北二英里处小村。从附近洞穴里曾发掘出古代爱尔兰生产玻璃碎片。

[374]胡格诺,参看第五章注[89]。早在六九三年,其难民便把织府绸技术带到都柏林。生于里昂法国技师约瑟夫・玛利・雅克(1752-1834)在八0

[361]海洋霸主,指英国在十九世纪末叶至二十世纪初叶对海军力量夸耀。参看第章注[93]。

[362]“丢掉”,参看第五章注[96]。

[363]名马“蚀”于七六九年获胜后,马主人丹尼・凯利上尉曾说:“‘蚀’得名,其余全不在话下。”

[364]指英国运动家威廉・巴斯(生于1879)坐骑“权杖”。它原是匹小公马(并不是母马),获得第三名。

[365]指托马斯・伊夫林・伊尔斯(生于1880)。他坐骑“馨香葡萄酒,,屈居第二名。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

苍白爱情

三秋泓
天之骄子渣攻X自卑怯懦美人伪骨科年下宋知雨寄人篱下,为了苟活,主动变成了继弟严越明最喜欢的床上玩具。注意:没有排雷,到处是雷。自带扫雷系统,谢谢。
这是一个理智与情感的故事。关于梦想,人人夸夸其谈;关于爱情,人人缄默不语。我爱你,更爱我自己。 名校毕业工作能力出众的纪星因为不堪职场骚扰辞职创业,一路挫折不断,却因投资人韩廷的指导和提点而渐渐褪去生涩,变得成熟。 事业开始顺利时,与男友的感情却走到尽头。她与韩廷之间也渐渐产生暧昧,关系发生改变。

相爱未遂

金陵十四钗
满城衣冠副CP,律师X检察官,破镜重圆本文第一人称,互攻。
我深深地爱着你,你却爱着一个傻逼,傻逼他不爱你,你比傻逼还傻逼,爱着爱着傻逼的你,我比你更傻逼,简单来说,本文讲述一个,谁比谁更傻逼的故事。

秋以为期

桃千岁
军二代攻 X 黑帮老大受,强强,肯定有反攻。《无地自容》系列文。军二代和黑帮老大的强强对决。主角:柯明轩,边以秋。是否互攻,看我心情,反攻是一定有的。
凡人修仙之仙界篇全文免费阅读,讲述韩立叱咤仙界的故事,一个凡人小子修仙的不灭传说。没有看过前传《凡人修仙传》的书友可以先去看看,不过也并不影响本书的阅读体验。
最新小说: 睡火山 公主病矫正指南 感官仇恨 道侣害死我后又把我复活了 打篮球的我成了排球天才 他好可怕 黑莲花他永不翻车[快穿] 快穿:炮灰靠作天作地躺赢 四院病友交流论坛[无限] 特殊服务体验实录