历史
独步逍遥 > 尤利西斯 > 第十二章 注释

第十二章 注释(8 / 36)

[156]鲍勃・多兰向波莉・穆尼求婚故事见《都柏林人・寄寓》。

[157]

[146]“”(音译为“阿特曼”)是印度哲学中最基本概念之,指人本身永恒核心。它在人死后继续存在,并且转移到个新生命中去。

[147]这里把英语电话、电梯、冷与热、抽水马桶拼成梵语样子,以嘲讽通神学家对使用梵文癖好。

[148]摩耶是印度斯坦语,音译摩河摩耶之略,意即“大幻”或“幻”。

[149]原文作Mars,是双关语。意译是火星,呈红色,古罗马人把这颗太阳系九大行星之称为战神玛尔斯。

[150]原文作Jupiter,是双关语。意译是木星,太阳系九大行星中最大颗。古罗马人把它叫作主神朱庇特。

士,后来降至六便士。此处指便士。

[137]维多利亚女王(18371901在位)属汉诺威王室。母亲是德意志布伦维克公国公主。

[138]“从日……地”语出自《诗篇》第50篇第1节:“从日出到日落之地都发出呼唤”。参看第二章注[48]。这里指大英帝国属地遍全球。

[139]威利(威廉爱称)・默雷是乔伊斯舅舅,参看第三章注[32]。乔伊斯在小说中以他为原型塑造里奇・古尔丁这个人物,这里又用他真名实姓写成另个人。

[140]“跟枪柄样千真万确”语出自约翰・拜罗姆(16911763)《致友人函》,后即成为谚语。

[151]白羊宫状似只公羊。是原先位于白羊座颗星星,故名。由于岁差,现已移到双鱼座。

[152]科尼是科尼利厄斯昵称。

[153]加盖在住房外面突出来屋子。在后文中,迪格纳穆妻子穿上这双靴子。见第十五章注[721]及有关正文。

[154]据杰弗里・基廷(约1580约1644)所著《爱尔兰历史》(约1629),邦芭是亚当和夏娃之子该隐大女儿。她和两个妹妹(爱琳和福撒)是爱尔兰最早居民。邦芭又是神话中王后,跟爱琳样,成为爱尔兰诗意称呼。

[155]“泪……眼边”,这里把托马斯・穆尔题目做改动。参看本章注[48]。

[141]“横……埋掉”,这句俏皮话出典于斯威夫特(见第三章注[44])《文雅绝妙对话全集》(1738)。原书中个人物对某人是否已死提出疑问。斯帕基施勋爵回答说:“是啊,除非他不幸被冤枉;因为他们已把他埋掉。”

[142]密宗经咒即论述印度教、佛教和耆那教某些派别中神秘修炼经文。

[143]吉瓦是印度教用语,指灵魂活力。按照通灵学说法,人是由虚灵体与实密体结合而成。人死后虚灵体不马上消灭,却反复投生,轮回不已。

[144]劫末,原文为通灵学梵文术语。指人死后灵魂将息期。

[145]“模糊……影像”语出自《新约・哥林多前书》第13章第12节。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

苍白爱情

三秋泓
天之骄子渣攻X自卑怯懦美人伪骨科年下宋知雨寄人篱下,为了苟活,主动变成了继弟严越明最喜欢的床上玩具。注意:没有排雷,到处是雷。自带扫雷系统,谢谢。
这是一个理智与情感的故事。关于梦想,人人夸夸其谈;关于爱情,人人缄默不语。我爱你,更爱我自己。 名校毕业工作能力出众的纪星因为不堪职场骚扰辞职创业,一路挫折不断,却因投资人韩廷的指导和提点而渐渐褪去生涩,变得成熟。 事业开始顺利时,与男友的感情却走到尽头。她与韩廷之间也渐渐产生暧昧,关系发生改变。

相爱未遂

金陵十四钗
满城衣冠副CP,律师X检察官,破镜重圆本文第一人称,互攻。
我深深地爱着你,你却爱着一个傻逼,傻逼他不爱你,你比傻逼还傻逼,爱着爱着傻逼的你,我比你更傻逼,简单来说,本文讲述一个,谁比谁更傻逼的故事。

秋以为期

桃千岁
军二代攻 X 黑帮老大受,强强,肯定有反攻。《无地自容》系列文。军二代和黑帮老大的强强对决。主角:柯明轩,边以秋。是否互攻,看我心情,反攻是一定有的。
凡人修仙之仙界篇全文免费阅读,讲述韩立叱咤仙界的故事,一个凡人小子修仙的不灭传说。没有看过前传《凡人修仙传》的书友可以先去看看,不过也并不影响本书的阅读体验。
最新小说: 沉默的永和轮 穿成虫族对照组的渣雄虫 遗世话晴秋 oh~这该死的兄弟情 我养的纸片人超好氪 嫁了一个老皇帝 平生相见即眉开 维持女配的尊严 谨遵医嘱 未完成的手稿