历史
独步逍遥 > 尤利西斯 > 第十五章 注释

第十五章 注释(1 / 38)

上一章   ←  章节目录  →   下一页

[21]这是用来撒沙借以清除铁轨上泥和垃圾电动车。

[22]这是爱尔兰人捉弄警察把戏。把帽子扣在人行道边石粪堆上,骗警察说,帽子底下有只鸟,叫警察看着,自己乘机溜掉。

[23]桑道操,参看第四章注[37]。下文中护身符,参看第四章注[4]。

[24]指坐落在马博特街上奥贝恩兄弟茶叶酒类批发店。

[25]“晚上……呀?”原文为西班牙语。

[11]莪默・伽亚谟(1048-1122),波斯诗人。英国诗人爱德华・菲茨杰拉德(1809-1883)曾把他“四行诗”(流传下来真作不超过102行)译为英文出版(1859),其中第十二段有“瓮酒,个面包”之句。

[12]山猫音译为林克斯,与林奇发音相近。

[13]“无……女”,原文为法语。乔治娜・约翰逊是个牧师之女,曾与斯蒂芬发生过关系。参看第九章注[100]。

[14]原文为拉丁文,是教徒对弥撤开始时,神父吟诵要走向天主祭台”语所作回应。只是这里把“神”改成“女神”。

[15]这里把前文中“面包和酒瓮”语扯在

[1]作者在本章中使以前写过人物陆续出现。拉白奥蒂,参看第十章注[56]。

[2]这里“煤炭色”,海德九八九年版作“珊瑚色”(见第350页第7行)。

[3]白痴吐字不清,把“敬礼”说成“金立”,“西边儿”说成“施边儿”。老爷儿指太阳。

[4]]这里“移动下”,海德九八九年版作“打呼噜”(见第350页末行)。

[5]艾尔曼在所著《詹姆斯・乔伊斯》(第459页)中说,有个叫亨利・卡尔英国驻苏黎世领事馆*员和个叫康普顿人曾开罪过乔伊斯,所以这里他借着给这两个士兵取名来报复。

[26]“马博特街”,原文力爱尔兰语。

[16]综合照片,指由几张底片合印成照片。下文中格拉顿,指亨利・格拉顿塑像(见第十章注[74])。波尔迪,见第四章注[39]。

[17]北极光,原文为拉丁文。

[18]他,指博伊兰。

[19]贝格尔灌木位于都柏林市中心东南郊区。

[20]这里套用支通俗歌曲词句:“苏格兰着火啦,苏格兰着火啦!”把“苏格兰”改成“伦敦”。

[6]卡文为旧北爱尔兰省三个郡之,现为爱尔兰共和国部分。库特黑尔和贝尔士尔贝特均为卡文郡小镇。

[7]“因斯蒂芬身穿黑服,戴礼帽,所以这里康普顿戏称他为牧师。丈中西茜・卡弗里、伊迪・博德曼和伯莎・萨波尔,均见第十三章。

[8]“个个都得到拯救”以及斯蒂芬在前面所引用瞧见……路亚”、“凡是挨近水人”,原文均为拉丁文。

[9]梅克伦堡街是都柏林红灯区条街,现易名为铁路街。

[10]斯塔基莱特人指亚理斯多德。荡妇指其妾赫皮莉斯,均见第九章注[352]。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

苍白爱情

三秋泓
天之骄子渣攻X自卑怯懦美人伪骨科年下宋知雨寄人篱下,为了苟活,主动变成了继弟严越明最喜欢的床上玩具。注意:没有排雷,到处是雷。自带扫雷系统,谢谢。
这是一个理智与情感的故事。关于梦想,人人夸夸其谈;关于爱情,人人缄默不语。我爱你,更爱我自己。 名校毕业工作能力出众的纪星因为不堪职场骚扰辞职创业,一路挫折不断,却因投资人韩廷的指导和提点而渐渐褪去生涩,变得成熟。 事业开始顺利时,与男友的感情却走到尽头。她与韩廷之间也渐渐产生暧昧,关系发生改变。

相爱未遂

金陵十四钗
满城衣冠副CP,律师X检察官,破镜重圆本文第一人称,互攻。

超凡黎明

文抄公
穿越之后才发现,东方有灵气复苏,西方有诸神黎明。蒸汽大炮与神秘的碰撞,西方超凡的渐渐苏醒。【爆破大师】+【蒸汽专家】=【机械大师】【咒法师】+【剑士】=【咒剑士】各种各样的进阶、转职与隐藏职业,还有永无止境的探索。当西方的神秘渐渐展开,古老的诸神渐渐复苏,一个充满新鲜感的世界在苏鲁面前渐渐拉开序幕。旧神复苏,新神崛起,普通人该怎么办?还好咱有属性面板!

纨绔世子妃

西子情
纨绔世子妃原著小说已改编为电视剧《皎若云间月》,讲述了一位国安局最年轻最具才华的女上将,牺牲后穿越到天圣皇朝云王府,成为云王府嫡女,变成腹有乾坤的纨绔少女云浅月和温文尔雅的腹黑世子容景之间深情不悔的旷世情缘的故事。

秋以为期

桃千岁
军二代攻 X 黑帮老大受,强强,肯定有反攻。《无地自容》系列文。军二代和黑帮老大的强强对决。主角:柯明轩,边以秋。是否互攻,看我心情,反攻是一定有的。
最新小说: 残虐记 妻子的后事 再见,哥伦布 月球 无底牌游戏 亲爱的蜂蜜 万人嫌死后他们都后悔了 就算变成丧尸也要摆烂 卡塞尔不欢迎逻辑 大超的五条猫猫饲养日常