[638]“春……儿”语出自古尔伯特与沙利文
[628]这幅《宁芙沐浴图》原是《摄影点滴》周刊附录,见第四章注[60]、[61]及有关正文。
[629]希米舞是本世纪初风行于美国黑人中爵士舞种,主要动作是抖动双肩或全身颤动。
[630]“脆……婚姻。”参看第十二章注[366]。
[631]噗啦呋咔为利菲河上游景色幽美瀑布,位于都柏林西南二十英里,是根据凯尔特神话中调皮小精灵呋咔而命名。
[632]据海德九八九年版(见第447页第1至5行),下面有布卢姆台词和舞台动作:(布卢姆(惊愕):“噗啦高中吗,记忆法?记忆力失灵。脑震荡。被电车辗过。”回声:“骗子!”)
瓷器、金属制品等。
[619]在《哈姆莱特》第1幕第5场末尾,父王鬼魂四次说:“宣誓!”
[620]“太迟啦。”见第十章注[144]及有关正文。
[621]“次好床”,见第九章注[346]。
[622]“墓志铭”,参看第十章注[330]。
[633]“古老皇家剧场”,见第十章注[135]。
[634]布卢姆是个虚构人物,这里罗列五个他在坐落于哈考特街伊拉兹马斯・史密斯高中就读时同学,则实有其人。除阿普约翰,全住在学校附近。九0四年,特恩布尔住在哈考特街五十三号。同年,查特顿(生于1862)在该校当注册员和会计。戈德堡和阿普约翰,见第八章注[111]。梅雷迪思住在哈丁顿路九十七号。
[635]这是同学们给布卢姆取外号,见第八章注[112]。
[636]蒙塔古街位于伊拉兹马斯・吏密斯高中所在哈考特街以北,仅隔个街区。
[637]法乌娜是古罗马宗教所信奉女神,保佑森林、农田和畜牧业丰产。
[623]“犯罪!”“受苦!”见第五章注[67]。
[624]饮泣墙是耶路撒冷犹太会堂残壁,为犹太人凭吊故国之处。
[625]这里,作者把虚构人物和真人真事杂糅在起。九0四年,西伦巴德街三十八号确有个名叫J・布卢姆人。M・舒勒莫维茨(死于1940)在该街五十六号犹太图书馆当秘书。约瑟夫・戈德华特住在六十六号。摩西・赫佐格,见第十二章注[2]及有关正文。哈里斯・罗森堡住在该街六十三号。M・莫依塞尔,见第四章注[28]及有关正文。J.西特伦见第四章注[26]及有关正文。明尼・沃赤曼住在圣凯文步道二十号(位于西伦巴德街拐角处)。利奥波德・阿布拉莫维茨实有其人(死于1907)。是个犹太教拉比(教士)。
[626]死海之果,指死海附近所多玛所产苹果,其味道涩苦。按照犹太教习惯葬礼和坟墓上禁止使用鲜花。
[627]“以……上主”,原文为希伯来文,见《申命记》第6章第4节,参看第七章注[39]及有关正文。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。