[705]“朝……进”是迪希校长当天早晨所说话,见第二章注[77]及有关正文。据海德九八九年版(见第459页倒6行至倒5行).下面“二十二岁”之后,有[十六年前,他也是二十二岁]之句。
[706]此段参看第十章注[209]及有关正文。下文中“长犄角”,见第十章注[87]。
[707]薅火鸡毛是俚语,指男女交媾。这里,博伊兰在向利内翰谈他与摩莉私通时*荡情景。
[708)博伊兰名字布莱泽斯(B1aze
[695]“赐……安”,原文是拉丁文,为弥撒中领圣体时所吟诵经文《天主羔羊》结束语。
[696]“血誓”是理查德・瓦格纳(18131883)四联歌剧《尼伯龙根指环》(18531874)中最后部《众神黄昏》里曲调。
[697]“难……活”,原文为德语。中间那句“刨根……婆”出自《尼伯龙根指环》中第2部《女武神》第1幕。
[698]这里把父王鬼魂对哈姆莱特所说第句话“是你父亲灵魂”(见《哈姆莱特》第1幕第5场)作改动。手锥(gimlet)与哈姆莱特(Hamlet)发音相近。
[699]马尔斯(战神)丘是手相术语。手心上七个隆起部位,分别叫作阿波罗丘、宙斯丘等。
有就花”。
[686]“动……刻”语,出自莱辛《拉奥孔》第16章。参看本书第三章注[5]。
[687]“埋……奶”是斯蒂芬在课堂上所出谜语谜底,见第二章注[29]及有关正文。
[688]这里,斯蒂芬从狐狸埋葬奶奶这个谜底联想到当天早晨穆利根对他说“姑妈认为你母亲死在你手里”语,参看第章注[16]及有关正文。
[689]乔治娜・约翰逊,见第九章注[100]及本章注[13]。
[700]关于斯蒂芬因打碎眼镜而挨多兰打,并由康米解救往事,见第九章注[104]。《神曲・地狱篇》第10章开头部分描写但丁与从启盖石棺中露出头来两个熟人交谈情景。
[701]据《马太福音》第17章第27节,波得按照耶稣吩咐,到湖边钓鱼,从钓上第条鱼口中找子个钱币.用来缴纳耶稣和彼得圣殿税,据民间传说,黑线鳕胸鳍上黑斑就是彼得留下大拇指印。
[702]乔伊斯生于八八二年二月二日,刚好是星期四。
[703]“星……大”语出自首摇篮曲。
[704]“母鸡黑丽泽”,见第十二章注[259]及有关正文。
[690]斯蒂芬打碎眼镜往事,参看第九章注[104]。
[691]这里,斯蒂芬又提起他在海滩上转念头。见第三章注[174]和有关正文。
[692]“无……态”语,见第三章注[1]及有关正文。
[693]“双背禽兽”,见第七章注[187]。
[694]这里把“天主羔羊,除掉世人罪孽”(见《约翰福音》第1章第29节)语做改动。按兰姆(Lambe)与羔羊(Lamb)发音相同。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。