[899]“把……们!”原文是德、英、西语混合而成。
[900]绿胜似红,见本章注[891]。沃尔夫・托恩,见第十章注[85]。
[901]德威特,参看第八章往[122]。
[902]推平头小伙子,见第六章注门[19]。下面两句歌词出自
[887]《滑稽耶稣》,见第章注[102]及有关正文。
[888]“……明”,出自《滑稽耶稣》。
[889]英国王室纹章图案系由只狮于和头独角兽组成,参看第十四章注[30]。
[890]苦艾酒和绿妖精,见第三章注[101]。
[891]红是英格兰国色,绿是爱尔兰国色。那两个士兵是英国人,所以这里把“拿红布给公牛看就发火”说法改下。
教爱尔兰象征,参看第六章注[181]。因此,属于英国圣公会英王绝不可能穿绣着圣心衣服。
[878]嘉德勋章是英国最高勋章,蓟花勋章仅次于嘉德。金羊毛勋章是西班牙和奥地利最高勋章。丹麦象勋章创设于八九年。
[879]斯金纳骑兵章以在印度立功勋骑兵队长詹姆斯・斯金纳(17781841)命名。普罗宾骑兵章系以在印度立过显赫功绩戴顿・麦克纳吞・普罗宾将军(18331924)而命名。
[880]林肯法学团体是英国伦敦具有授予律师资格四个法学团体之。
[881]六三七年在美国波士顿(不是马萨诸塞)成立炮队。
[892]凯文・伊根,见第三章注[69]。晓党,见第三章注[125]。
[893]-[895]原文为法语。长着黄牙齿母夜叉,指维多利亚女王,见第三章注[112]、[113]及有关正文。
[896]帕特里克・伊根是凯文・伊根之子,见第三章注[68]、[69]及有关正文。
[897]社会主义者,参看第三章注[76]及有关正文。
[898]这长串名字中前四个令人联想到散布于奥地利、法、俄、西班牙等国“野鹅”家族,见第三章注[68]。约翰・蒲柏・亨尼西(18341891)是保守爱尔兰大主教政客。
[882]“嘬……糖”,见第八章注[3]及有关正文。
[883]共济会(参看第五章注[8])会员装束爱德华七世肖像,至今尚存。“德国制造”暗示他德国血统。参看第十二章注[476]。下面“禁止小便”,原文为法语,参看本章注[68]及有关正文。
[884]《和平,地道和平》(1875)是英国主教、诗人爱德华・亨利・比克尔斯蒂(18251906)所作首诗题目及首句。
[885]“你……端”,原文为阿拉伯语。
[886]“假定……灭亡吧”,参看《约翰福音》第11章第50节:“让个人替全民而死,免得整个民族被消灭。”第51节:“他在预言耶稣要替犹太人而死……”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。