[939]在七九八年反英起义中,爱尔兰农民抡起耕地用铁镐来对抗全副武装英国士兵。
[940]“日头暗下来”,见《路加福音》第23章第45节。这里加上“午夜”。“大地震动”,见《马太福音》第27章第51节。
[941]前景公墓和杰罗姆山公墓,分别见第六章注[85]和注[143]。
[942]据《马太福音》第25章第33节至第46节,绵羊代表义人(受祝福者),山羊代表不义之人(被咒诅者)。
[943]“身穿……娘”语,出自《意中人是位约克郡姑娘》,见第十章注[216]。
以赛亚奉上主之命把这四个字写在块大板上,并用以为第二个儿子命名,以提醒以色列人,亚述王将率军掠夺他们。共济会用此语来要求会员们行动敏捷。
[930]据海德九八九年版(见第487页第8至12行),土兵伊尔台词前面有“市民”台同和舞台动作:[“市民”:“爱琳直到审判日!”(特威迪鼓手长和“市民”彼此炫耀着勋章、绶带、战利品和伤痕。他们怀着深仇大恨,相互致敬。)]“爱……日!”原文为爱尔兰语。这是爱尔兰人作战时呐喊,又是首爱尔兰歌曲题目。
[931]“加里欧文”和它所诵之诗,见第十二章注[33]、[46]。《上帝……王》,见第八章注[3]。
[932]“勇士与丽人”出自英国诗人约翰・德莱顿(16311700)颂诗《亚历山大宴会――又名音乐力量》(1697)中“惟有勇士能配丽人”之句。
[933]“红……衣”,参看本章注[924]。圣乔治为英国主保圣人。
[944]“大笑着魔女”是布卢姆这天早晨所读获奖小说《马查姆妙举》中人物,见第四章末尾。
[945]“公谊……斯特”,见第九章注[1]。
[946]“龙牙……们”,典出自希腊神话。卡德摩斯把他杀死头龙牙齿埋在地里,从垄沟中遂跳出批凶悍武士,互相残杀。最后剩下五个人,帮助他建立底比斯卫城。
[947]红十字骑士团(又名互助慈善团)是共济会个支派,参看本章注[659]。
[948]沃尔夫・托恩,见第十章注
[934]作者在这里把布莱克《清白征兆》(见第二章注[73]及有关正文)中“英格兰”改为“爱尔兰”。
[935]“生命之赐与者”是当天晚上斯蒂芬在医院里说过话,见第十四章注[29]及有关正文。
[936]“双……嫩”,见第三章注[162]及有关正文。
[937]“都……啦!”参看本章注[20]。在下面舞台说明中,作者把过去和未来发生事都写进去(见本章注[939]。[938])。
[938]R・J.加特林(18181903)在美国南北战争时期发明手摇机枪。九六年复活节,群爱尔兰军人,发动场反英起义,占领都柏林邮政总局。在延续数日巷战中,英国出动野战炮兵队并用重加特林机枪扫射起义者,残酷镇压。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。