必须再来遍。在桌布上有条小树枝;画就在这儿;必须把那棵树移到画面中央;那才是要紧事——其他切全都无关紧要。她扪心自问:她是否能够牢牢地抓住此事,既不发火,也不争论?如果她想报复话,她不是可以故意嘲笑他吗?
“噢,塔斯莱先生,”她说,“请您明儿定要陪到灯塔去。可真是想去。”
他看得出来,她在撒谎。为某种原因,她正在说些口是心非话,来故意惹他生气。她正在嘲笑他。他穿着条旧法兰绒裤。他没别裤子可穿。他觉得十分苦恼、孤独、寂寞。他知道,她出于某种原因,故意要作弄他;她根本就不想和他起到灯塔去;她瞧不起他;普鲁·拉姆齐也是如此;她们全都如此。但他可不能被女人当作傻瓜耍弄,因此,他坐在椅子里,故意回头向窗外望,马上粗,bao无礼地说,明儿天气不好,她要是去话,肯定吃不消。她会晕船。
拉姆齐夫人正在侧耳倾听,而莉丽竟然使他说出那样话,这使他很气恼。他想,要是他能够在房间里埋头读书,那就好啦。在那儿,他才觉得逍遥自在。他生平从来不欠别人个子儿;打十五岁起,他就独自谋生,没花过他爹文钱;他曾用他储蓄来贴补家用;他负担着他妹妹学费。但是,他还是希望刚才他应该懂得如何恰当地回答布里斯库小姐;他希望他回答比较婉转得体,而不是那脱口而出句傻话:“你会晕船。”他希望他能想出些话来和拉姆齐夫人谈谈,向她表明,他可不是个枯燥乏味冬烘学究。他们全都认为他是那样人。他向拉姆齐夫人转过身去。但是,她正在和威廉·班克斯谈论些他从来没听到过人物。
“好,把盘子撤下去吧,”她中断和班克斯先生谈话,简短地吩咐女仆。“上次见到她,定是十五——不,二十年前,”她又回过头来对他说,好像他们之间谈话,她片刻也不愿耽搁,因为她被谈话内容深深地吸引住。那,今天晚上,他可是真收到她信啦!凯丽仍旧住在玛罗,切都照旧没变吗?噢,切都历历在目,就像是昨天发生事情——当年们起在河上划船,觉得凉飕飕。要是曼宁这家子计划着要干什事情,他们总是坚持不懈。她永远也忘不,当时赫伯特用茶匙在堤岸上杀死只黄蜂!现在这切仍在继续下去,拉姆齐夫人默然沉思,二十年前,她曾经极其冷漠地在泰晤士河畔那间客厅桌椅之间像幽灵似地悄悄走过;现在,她又像幽灵般在它们中间悄悄走过;这个念头使她入迷:她已经发生变化,而那个特殊日子,似乎现在已变得静止而美丽,这些年来仍旧原封不动地保存在她记忆之中。凯丽亲笔给他写信吗?她问道。
“是。她来信说,他们正在建造座新弹子房,”他说。不!不!那简直不可想象!造间弹子房!对她说来,这似乎是不可能。
班克斯先生可看不出此事有什奇怪之处。现在他们非常富裕。他要替她向凯丽问好吗?
“噢,”拉姆齐夫人蓦然惊,“不,”她补充道。她心里想,她可不认识这位建造新弹子房凯丽。但是,多奇怪啊,她重复道,
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。