历史
独步逍遥 > 小说课 > 奈保尔冰与火——我读《布莱克·沃滋沃斯》

奈保尔冰与火——我读《布莱克·沃滋沃斯》(1 / 9)

上一章   ←  章节目录  →   下一页

不懂外语,不知道哪个翻译更贴紧奈保尔原文,也就是说,不可能知道哪种翻译更“信”,但是,作为读者,会毫不犹豫地选择第二个翻译,第二个翻译“雅”。道理很简单,“来讨他那份钱”只描写个讨乞动作,而“来取走他分钱”,却有个乞丐性格塑造,——这个盲人太逗,真是朵硕大奇葩,他近乎无赖,天天来,天天有,时间久,他已经忘记自己是个乞丐,他可不是“讨”饭来,人家是执行公务。这个公务员很敬业,准时,正经,在随行人员陪同下,他气场强大,来就取,取就走。这样正经会分泌出种说不出来幽默,促狭、会心、苦难、欢乐,寓谐于庄。美学上把“寓谐于庄”叫作滑稽。这才是奈保尔风格,这才是奈保尔。所以,第二个翻译不只是“雅”,也“达”。

补充句,美学常识告诉们——

内容大于形式叫悲壮。——内容太大,太强,太彪悍,形式裹不住内容,形式就要撕裂,就要破碎,火山就要爆发,英雄就得牺牲,这就是悲壮,般来说,悲壮英雄都是在面临死亡或业已死亡时候才得以诞生

个诗人,沃滋沃斯,他穷困潦倒,以讨乞为生,直梦想着完成他最伟大诗篇,而最终,他孤独地死去。——这就是《布莱克·沃滋沃斯》,是《米格尔大街》第六篇。

比较下来,在小说里头描写诗人要困难些。为什?因为小说语言和诗歌语言不那兼容。诗人有诗人特殊行为与语言,诗人这种“特殊性”很容易让小说腔调变得做作。当然,小说魅力就在这里,麻烦地方你处理好,所有麻烦将闪闪发光。

奈保尔是怎样处理这个麻烦呢?铺垫。——你沃滋沃斯不是个乞丐兼诗人?你沃滋沃斯不是很特殊、不好写?那好吧,先铺垫。只要铺垫到,无论沃滋沃斯怎“特殊”,他在小说里头都不会显得太突兀、太做作。

是铺垫?铺垫就是修楼梯。二楼到楼有三米高,个大妈如果从二楼直接跳到楼,大妈腿就得断。可是,如果在二楼与楼之间修道楼梯,大妈自己就走下来。奈保尔是怎铺垫?在沃滋沃斯出场之前,他口气描写四个乞丐。这四个乞丐有趣极,用今天话说,个个都是奇葩。等第五个乞丐——也就是沃滋沃斯——出场时候,他已经不再“特殊”,他已经不再“突兀”,他很平常。这就是小说内部“生活”。

铺垫要害是什?简洁。作者定要用最少文字让每个奇葩各自确立。要不然,等四个人物铺垫下来,铺垫部分将会成为小说内部巨大肿瘤,小说将会疼死。要说,简洁是短篇小说灵魂,也是短篇小说秘密。

们来看看奈保尔是如何描写第三个乞丐,就句话——

下午两点,个盲人由个男孩引路,来讨他那份钱。

非常抱歉,手头上所选用《米格尔街》是浙江文艺出版社2003年版。但是,记忆中个版本叫《米格尔大街》,它有另外种不同翻译,同样是句话——

下午两点,个盲人由个男孩引路,来取走他分钱。

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

苍白爱情

三秋泓
天之骄子渣攻X自卑怯懦美人伪骨科年下宋知雨寄人篱下,为了苟活,主动变成了继弟严越明最喜欢的床上玩具。注意:没有排雷,到处是雷。自带扫雷系统,谢谢。
这是一个理智与情感的故事。关于梦想,人人夸夸其谈;关于爱情,人人缄默不语。我爱你,更爱我自己。 名校毕业工作能力出众的纪星因为不堪职场骚扰辞职创业,一路挫折不断,却因投资人韩廷的指导和提点而渐渐褪去生涩,变得成熟。 事业开始顺利时,与男友的感情却走到尽头。她与韩廷之间也渐渐产生暧昧,关系发生改变。

相爱未遂

金陵十四钗
满城衣冠副CP,律师X检察官,破镜重圆本文第一人称,互攻。

秋以为期

桃千岁
军二代攻 X 黑帮老大受,强强,肯定有反攻。《无地自容》系列文。军二代和黑帮老大的强强对决。主角:柯明轩,边以秋。是否互攻,看我心情,反攻是一定有的。
我深深地爱着你,你却爱着一个傻逼,傻逼他不爱你,你比傻逼还傻逼,爱着爱着傻逼的你,我比你更傻逼,简单来说,本文讲述一个,谁比谁更傻逼的故事。

纨绔世子妃

西子情
纨绔世子妃原著小说已改编为电视剧《皎若云间月》,讲述了一位国安局最年轻最具才华的女上将,牺牲后穿越到天圣皇朝云王府,成为云王府嫡女,变成腹有乾坤的纨绔少女云浅月和温文尔雅的腹黑世子容景之间深情不悔的旷世情缘的故事。
最新小说: 残虐记 妻子的后事 再见,哥伦布 月球 无底牌游戏 亲爱的蜂蜜 万人嫌死后他们都后悔了 就算变成丧尸也要摆烂 卡塞尔不欢迎逻辑 大超的五条猫猫饲养日常