过。些天前,凭着记忆描画些上面出现过字符,并且影印份卡特羊皮纸,同寄给们朋友——查古拉普夏大师。他认为在进行某些商讨和查阅后,他也许能揭示它们含义。
“至于那柄钥匙——卡特曾寄给张照片。它上面蔓藤花纹并不是什字符,不过仿佛与那张羊皮纸出自同种文化传统。失踪前,卡特直在说他就快解开这个秘密,但却从来没有说出任何相关细节。他曾经度把整件事情想得太过理想化。他说,那柄古老银钥匙能够打开系列大门——直以来就是这些大门在阻止们自由地穿过巨大时空通道,抵达真正边界。自从舍达德利用自己那可怕天分建造出千柱之城埃雷姆宏伟穹顶与无数宣礼塔,并将它们隐藏在佩特拉阿拉伯黄沙中之后,就再也没有人能穿过这道边界。卡特曾在书中称,有些几乎快饿死托钵僧和干渴到癫狂流浪者能够活着从沙漠里回来,他们向其他人讲述过那座不朽大门,以及那雕刻在拱门顶端楔石上巨大手掌。但从未有哪个穿过那扇大门人能够寻着自己满是石榴石广阔沙漠上留下足迹走回来,述说他见闻。卡特猜测,这柄钥匙正是那张巨大石刻手掌徒劳地试图抓握住东西。
“为什卡特带走钥匙却没有带走这张羊皮纸,们已经无法解释清楚。也许他忘记这张纸——或者,也许因为他还记得曾有人带着本上面写着类似文字书走进座墓穴却再也没有回来,所以才忍住没有带上它。又或者,也许它对于他希望要去做事情已无关紧要。”
待德马里尼停下来后,菲利普斯老先生继续用他那刺耳尖锐声音说:
“们只有在梦里才能解到伦道夫·卡特漫游。曾在梦中去过许多奇怪地方,也曾在斯凯河另边乌撒那里听到许多奇怪而且意义非凡事情。似乎这张羊皮纸确无关紧要,因为可以肯定,卡特重新回到他童年梦境里世界,并且成为埃莱克—瓦达之王。”
阿斯平沃尔先生却变得更加愤怒,他激动地说:“难道就没有人让这个老蠢货闭上嘴?们已经听够这些蠢话。现在问题是分割财产,而现在们该干就是这个。”
这时,查古拉普夏大师第次操着他那奇怪异国腔调开口说话。他说:
“先生,事情比你想象要复杂得多。阿斯平沃尔先生请不要嘲笑那些来自梦境证据。但菲利普斯先生见解并不完整——也许他梦见东西还不够多。而,自己已经做够多梦。们经常在印度做梦,就像是卡特家族里所有人曾做过那样。而你,阿斯平沃尔先生,作为他表兄,血缘上并非是卡特家族员。所梦见梦境,连同其他些消息来源,告诉许多你们觉得晦涩难解东西。例如,伦道夫·卡特忘记那张他无法解译羊皮纸——然而,如果能带上它,结果则会好得多。要知道,确知道许多事情——许多有关四年前10月17日日落时分,卡特在带着银钥匙离开他汽车后发生事情。”
阿斯平沃尔对此嗤之以鼻,但其他人却坐直身子,表现出更加浓厚兴趣。从那些三脚架上涌
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。