他觉得她手指在他手中颤抖。
“奇怪,”她说,“同您分手几乎就在们相遇地方。”他开玩笑说:“难怪古语说:终点即起点。”
她皱起额头,显然是在深思他话,接着便笑着说:“不懂。”
斯特拉姆注视着她背影,这是个瘦弱、个子不高、迎面走过男子决不会回头瞥眼女子。
五十八
有这些武器看上去只不过是些毫不起眼火枪和斧钺。”
他们来到公园大门前,斯特拉姆说:
“们散步到此结束,多遗憾,涅斯库奇公园那小。您不累吗?”
“不,不,”她说,“习惯,经常步行。”
不知是她没听明白他话,还是装作没听明白样子。
玛丽娅。伊万诺夫娜回头望眼那对情侣说:“多凄惨。”她笑着又补充道。/‘柳德米拉。尼古拉耶夫娜对说娜佳事。”
“是,是,”斯特拉姆说,“这奇怪得令人吃惊。”
接着他说:
“决定给电工技术研究所所长打个电话,作自推荐。如果他们不接受,就随便上新西伯利亚和克拉斯诺亚尔斯克都行。”
“有什办法,”她说,“显然只有这样。您别无选择。”
达伦斯基出差到卡尔梅克草原,度过令人厌倦几周。这是他很少体验过。他给方面军领导发封电报,报告他在十分平静极左翼已无必要逗留。他已经完成自己任务。但上级以达伦斯基无法理解固执没有把他召回。
最轻松是工作时间,最沉重是休息时刻。
四周全是松散干燥沙沙作响沙子。当然这里也有生命,蜥蜴和乌龟在沙子里簌簌爬动,沙地上留下尾巴拖过痕迹,有地方生长着与沙子颜色相仿易折带刺植物,老鹰在空中盘旋,注视着远方和地面垃圾,蜘蛛用长脚奔跑着。
“您知道吗,”他说,“为什与您见面常常要取决于您同柳德米拉和同彼得。拉夫连季耶维奇见面呢。”
“是啊,是啊,”她说,“还有别法子吗?”
他们走出公园,城市喧闹声包围着他们,破坏默默散步乐趣。他们来到离他们不远广场上。
她从下面往上看看他,犹如个小姑娘望着成年人,她说:“可能您如今对自己工作、实验室和仪器有种特殊感情。但您没有别选择,别人可以,可您不能。给您带来坏消息,但以为,最好永远知道真情。”
“谢谢,玛丽娅。伊万诺夫娜,”斯特拉姆握住她手说,“谢谢,不仅仅为这个。”。
“这切多凄惨。”他喃喃道。
他想告诉她,他以某种特殊力量感到对工作、对实验室爱恋,看到很快就将进行第批实验设备,他高兴得充满激情,他觉得他会半夜里爬起来到研究所楼前去,望着它窗户。当他想到,玛丽娅。伊万诺夫娜在他话里会感到他是在想卖弄自己,便缄口不语。
他们来到战利品展览会跟前。他们放慢脚步,仔细端详涂成灰色德国坦克、加农炮、迫击炮和机翼上漆有黑色出字标记飞机。
“这些不动不响武器,甚至看着都觉着害怕。”玛丽娅。伊万诺夫娜说。
“没关系,”斯特拉姆说,“您得自己安慰自己,在未来战争中所672
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。