注释:
(1)手水舍:供水给参拜者洁身之用设施。大多安置在神社、寺院参道边,或社殿侧旁。通常只有四方柱屋顶,柱间无墙,中央放置水盘。过去参拜者需洗净全身,现在已化繁为简,用长柄勺取水盘之水浇手或漱口即可。
(2)祓户神:在祓禊执行场所祭祀神。祓户神共四位:濑织津比咩神、速开都比咩神、气吹户主神、速佐须良比咩神。
(3)玉砂利:大颗粒圆沙。“玉”有魂魄之意,神社参道和境内铺上玉砂利,有洗涤参拜者心灵之意。
(4)日语中,颈部为“首”、手腕为“手首”、脚踝为“足首”,都带个“首”字。
。但斧高还是吓坏。而且,他遭受比窥视长寿郎时更为剧烈震撼。
那是因为——
(真、真美啊……)
他在长寿郎裸体上感受到不可想象男性特征,因而瞠目结舌。同样,之前从未进入过他意识——妃女子身上女性特征,也让他不禁大吃惊。
井边灯笼朦胧亮光下,妃女子裸体隐约可见,散发着难以言喻梦幻之美。
(5)位牌山:地界形状像灵牌山。据说所有者、或伐木山中者家里会有死人出现,因而为人们所忌讳。
(6)祓禊:在举行重大仪式前以水清洗身体,拂除污秽与不祥。
尽管身姿尚未完全绽放,但那略带弹性感纤腰,微微隆起双乳,还有那唯美之极、细腻得近乎妖冶肌肤……斧高不由自主地感受到她美,甚至改变长久以来对她看法,时之间竟看得入迷。
然而,斧高看见其实不是她全身。在他意识到这点刹那间,嘴里迸发出压抑惨呼。
“啊啊……”
朦胧火光下,是异常白皙裸足,稚嫩却又妩媚腰与胸,还有完全无意遮掩娇躯双臂,然后是,暗夜般漆黑、空空如也颈……
没错,她没有头。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。