,荒谬是,跑到西雅图却是她,而仔细想想,在西雅图她实在没什朋友可看望。关于那位阿尔及利亚人,她什都没说。但是,推测,那人已经到美国,就在她身边,或者,这宁愿是推测,免得做噩梦。
后来就没有安妮消息。
几个月过去。搬家。搬到海边去,住到座60年代胡安·马尔塞[2]捧上天去小村庄里。工作很多,问题很多,很难做点什与安妮有关系事情。记得后来就结婚。
终于,有天,乘火车回到灰色赫罗纳,回到安妮住过小阁楼。正如想像那样,给开门是位陌生女子。她当然想不起来那位老房客是谁。临走前,问她楼里是否住着位俄罗斯老先生。那陌生女子回答说,是;她让去敲二楼个门。
位年事已高老先生为开门。他费力地拄着根特别引人注目圣栎木拐杖走路,看上去更像是件武器。他记得安妮。实际上,他记得几乎所有在20世纪发生事情,但他承认,这并不值得夸奖。解释说,好久没有安妮消息。来找他,就是听听有什消息没有。他说,消息不多,只收到几封美国来信,美国是个伟大国家,很想在美国多生活段时间。他趁机简要告诉他在纽约度过岁月以及在大西洋城当赌场总管经历。后来,他想起那些信,赶忙给倒杯茶,然后花工夫去找信。终于,老人拿着三张明信片回来。他说,都是从美国寄来。不知道到什时候才明白他完全疯。在切范围里,觉得都是合乎逻辑。觉得合情合理,提前走到尽头,心身放松下来。
那位俄罗斯老人从热茶上方递给三张明信片。是按照到达时间排列,用英文写成。第封来自纽约。认出那是安妮字。说些家长里短,最后希望老人多多保重,天天吃饭,她保证定会想念他,亲吻他。明信片上照片是纽约第五大道。第二张明信片来自西雅图。是港口空中俯瞰图。文字比第封简短,更加难以看明白。看懂是说到流亡和犯罪。第三张来自伯克利,是放荡不羁伯克利条平静街道。根据图片上说明,安妮用明快文字写道:正在看望老朋友和结识新友人。最后结束语与第张相同:劝告亲爱阿列克谢:多多保重,别忘记每天要吃饭,哪怕吃得很少。
怀着伤心又好奇心理看看那位俄罗斯老人。他则用亲切眼神看看。问他:您听从她劝告吗?老人回答说:当然,向听从尊贵女士忠告。
[1]北达科他州(NorthDakota),美国中西部个州。
[2]胡安·马尔塞(JuanMarse,1933—),西班牙著名作家。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。