,让友谊不改色,服从命运更大安排,虽然这意味着个人欲望要置于次要地位。
1995年四人相会在荷兰阿姆斯特丹举行当代德国文学研讨会上,这场研讨会与在同座大楼(不同房间)举行法国文学、英国文学和意大利文学研讨会均被包含在个更大研讨框架中。
无庸赘言,出席如此奇特研讨大部分听众偏爱讨论当代英国文学会议室,它隔壁是德国文学会议室,分开两个会议室仅仅是堵单砖抹石膏薄墙,而不是过去石墙,结果讨论英国文学引发喝彩声,尤其是掌声,在德国文学会议室里听得清二楚,仿佛两个会议或者讨论合二为,仿佛英国人如果不是在连续抵制德国人,也是在嘲笑,就更不要说听众,参加英国文学研讨会人数远远压倒数量不多、神情严肃德国文学研讨会。从最后收获看,德国文学效果最好,因为众所周知,几个人交谈,人人都倾听,个个都思考,无人叫喊,常常收获颇丰,即使开坏,也是比较放松;而人数众多座谈会常常有变成群众大会危险,或者由于发言简短,会变成串空洞口号,结果提出得迅速,消失得也快。
但是,在进入问题或者讨论高峰前,根据结果看,有个并非无关紧要事应该明确下。会议组织者,也就是将当代西班牙文学、波兰文学、瑞典文学排除在外人们,说是没钱、没时间,却在倒数第二天别出心裁,用大部分经费邀请全体王室成员接见英国文学明星,用剩下钱拉来三位法国小说家、位诗人和位意大利短篇小说家,还有三位德国作家,其中两位分别是东、西柏林小说家,如今东、西柏林统,两位声望鲜为人知(乘火车到达阿姆斯特丹,下榻在三星旅馆,没有抗议),第三位则更加默默无闻,没人知道他情况,包括莫里尼在内,但是他很解当代德国文学,无论是否为发言者。
当这位默默无闻作家,施瓦本人,在发言中,开始说他当记者、当文化版编辑、当采访各种反对采访作家采访员时事情,后来又开始回忆曾经在郊区z.府(彻底忘何谓文化,但它们确对文化还有兴趣)当文化宣传员日子,忽然,在并不合适情况下,他提到阿琴波尔迪名字(也许是受此前曼努埃尔和让-克劳德主持议题影响)。他认识阿琴波尔迪时候,恰恰是在荷兰弗里斯兰地区z.府做文化宣传员,威廉港北部,面对北海海岸和东弗里斯兰群岛,是个很冷、很冷地方,而更厉害是潮湿,是种深入骨髓含盐潮湿。在这里,只有两种方式过冬:、喝酒,喝到肝硬化为止。二、在z.府议事厅里听音乐(通常是业余爱好者演出四重奏);或者与来自外地作家座谈,给作家酬金很少,让他们免费居住在镇上惟小旅店里,支付往返火车票钱。那里火车与现在德国火车大不相同;但是,那里人也许比较健谈,比较有教养,比较关心别人。总之,扣除旅费之后,作家离开那里,身上只有些钱,可能是卖哪本书收入,回到自己住地(有时只是法兰克福或者科隆个小房间),具体到那些作家或诗人,特别是诗人,朗读完几页诗
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。