“这很简单。”他说,“那样河根本就不该过去。”
要是真有无需渡过河该有多好。无论对岸有什,那些生灵都能随心所欲地活着,不被任何人见到,不被任何人改变。但那种情况是不会发生。葡萄牙人透过树丛,发现衣冠齐整、伶牙俐齿刚果人既不做买卖,也不搞运输,只在原地安居,有什吃什,犹如森林里野兽。尽管可以吟诗、可以歌唱,衣服也很漂亮,但这样人定然算不上完整人——只能是原始人。这个词,葡萄牙人肯定使用过,以安抚自己良心,去做接下来事。很快,教士们便在海岸上举办起大规模洗礼,将他们皈依者运上船,载往巴西甘蔗种植园,使之成为农贸市场这高级神灵奴隶。
这世上毫无正义可言。父啊,无论你在哪儿,求你宽恕。但这世界已让桩桩邪恶卑鄙之事落到好人头上,在
那个地方是什样?
他们就在河边,在从未被伐光森林里。这些树都有千年。蜥蜴和小猴子辈子都住在树上,根本就没下来过。它们住在世界屋顶上。
但们在下面小径上,那儿很黑吧?
黑得很舒服。那种黑,你眼睛会越来越喜欢。现在下起雨,但大树枝叶太稠密,只有丁点水雾透过浓荫落下来。们身后新长出恩比卡藤蔓从地面往上卷曲、攀爬,们脚印变成小水洼。
们来到河边后,会怎办?
下,月光将它染成银色。这时总是会想起布隆古,们最初就是在那里像这样躺在起。当因发热而全身发抖、说着胡话时,阿纳托尔便会搂着,将宽恕,使得到救赎。对来说,们婚姻是段极其漫长康复期。
现在,他们正在走回家,贝埃内。挽着篮子从森林里采棕榈果和兰花,他们还在唱歌。
唱什歌?
哦,什都唱。唱鱼色彩,还唱着如果他们孩子是用蜡做,那他们该有多乖巧。
笑。他们是谁呢?有多少人?
们当然要过河。
笑。哪有那简单!要是渡船坏,另头也没有电池,该怎办?
在刚果王国,贝埃内,是没有电池。没有卡车,没有道路。他们拒绝发明轮子,因为轮子没用,只会陷在泥里,徒惹麻烦。要过河,他们有桥。桥就在那儿,从岸边这棵绿芯樟搭到对岸另棵树上。
能看见这对夫妻。知道他们是真实,他们真实地生活过。他们攀爬到绿芯樟枝干间搭起平台上,女人停下来,保持下平衡,用只手握住长裙裙角,准备步入明亮天光和大雨中。她摸摸头发,头发都已编成粗绳般辫子,脖子后面辫梢用小铃铛系着。准备好后,她便踩到悬于水上晃悠藤桥上。心跳加速,然后跟上她步伐节奏,从摇晃桥面上走过。
“可如果那是条很宽河,”曾经问过他,“就像刚果河那样,肯定要比任何藤蔓所能伸展范围都宽得多,那又该怎办呢?”
就只是路上走着个女人和个男人。他们是夫妻。
他们那些喜欢惹是生非孩子没和他们在起?
还没有。他们上个礼拜刚结婚。
哦,明白。那他们是牵着手吧。
那当然。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。