她接着说:“无论发生什,总有办法解决。”在看到脸上担忧乃至恐惧表情后,她补句:“在吃煎饼之后。”
莱蒂亲手制作起煎饼。她用个大煎锅在厨房炉火上煎出叠像纸样薄煎饼,挤上柠檬汁,往每片中间啪嗒下舀上勺李子酱,再把煎饼像雪茄样紧紧卷起来。做出够吃量后,俩坐到餐桌边,狼吞虎咽,把所有煎饼扫而空。
厨房里有个壁炉,昨日炭灰仍闷在里头阴燃。觉得厨房是个温和友好地方。
对莱蒂说:“有点怕。”
莱蒂对莞尔笑:“你定平安无事,保证。就点也不怕。”
“你到底多大?”
“十岁。”
思索片刻,问:“你十岁多久?”
她笑而不语。
们路过葛缕子农场,有两个农民正在这片农场里对骂,日后会知道他们是凯丽·安德斯父母。见到们,他们停止争吵。
想象螃蟹腿从嘴里探出来镜中人是什样子。“为什喉咙里有钱币?”
“因为他想给大家送钱。”
“猫眼石矿工?死在车里那个?”
“嗯,算是吧,这事由他而起,就像有个人点燃烟花引线。他死不过是划着火硝纸,而眼下四处作乱另有人在。”
莱蒂用脏兮兮手揉揉长满雀斑鼻子。
这带本该沉睡东西,情况不太妙。”听莱蒂语气,她说仿佛是显而易见事实。
“这和死猫眼石矿工有关系?”
“有点关系。”
“是他干?”
莱蒂摇摇头,然后说:“你吃过早饭吗?”
依然心有余悸:“实在太吓人。”
“向你保证,”莱蒂说,“不会让你受伤。”
“受伤?”个高昂粗粝声音突然响起,“谁受伤?哪儿伤?为什会有人受伤?”
是赫姆斯托克老太太。她双手捧
转过个弯,出凯丽父母视线范围后,莱蒂说:“那两个可怜人哪。”
“为什说他们可怜?”
“因为他们直为钱所困。今天早晨,这个男人梦见妻子……梦见她为挣钱做见不得人事。醒来后,他就翻开妻子手袋,发现沓叠得整整齐齐钞票。妻子说她不知道这些钱从何而来,可男人不信,他不知道到底该相信什。”
“所有争吵,所有噩梦,都和钱有关,是吧?”
“不好说。”莱蒂说这话时就像个大人,让心生惧意。
“那栋房子里有个女人疯。”莱蒂指着另户人家对说,而完全没有质疑她。“她在床垫里藏钱。现在她从早到晚就守在床上,生怕有人来偷。”
“你是怎知道?”
她耸耸肩:“等你再大些,你自然就会知道。”
踢块石头:“你说‘再大些’,指是‘再过很久’吗?”
莱蒂点点头。
摇摇头。
“那跟来吧。”
们同走在车道上,沿路有几栋零星散布农舍,莱蒂指着其中户对说:“那栋房子里住着个男人,他梦见自己被卖掉,全身上下都变成钱。现在,他开始在照镜子时会看到些东西。”
“什东西?”
“他自己,但有手指从他眼眶里戳出来,嘴巴里也有东西伸出来,像是螃蟹腿。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。