这样人难以接触,现在暂且不去谈论。可世间还有此类事情:荒郊村野之外蓬门茅舍之中,有时竟埋没着聪慧、秀丽美人,尽管她们默默无闻、身世可怜,却总能使人倍觉珍奇。这样美人生长于如此僻境,真个使人料所不及、永生难忘。
“也有这样人家,父亲衰老而肥蠢,兄长相貌也令人生厌。叹以料想,这人家女儿必不足道;可哪里知道闺中之女竟也绰约风姿,言行举止亦颇有风韵?虽然只是稍有才艺,也实在出人意外,此番兴味尤其使人感动。这种人与绝色无假佳人相比,自然远不能及。然而出生于这样环境,真教人心生留恋啊!”
说到此处,他望望藤式部丞。藤式部丞有几个妹妹,传闻容貌声望甚佳。藤式部丞。心想:左马头这番话莫非因妹妹而发?因有所虑,便默而不语。
此时源氏公子心中大约在想:即使在上品女子中,要觅得位称心美人,也非易事,世事真是玄妙难解啊!此刻,他身着件轻柔白衬衫,外罩件常礼服,飘带松散,甚是随意。灯影中,姿态跌丽,竟是位非凡美人。要配上眼前这个美貌郎君,就是选个上品之中上品女子,也是不够。
四人继续谈论世间各色女子话题。左马头继续道:“作为世间般女子看待,固然无甚欠缺;倘若要选择自己终身伴侣,世间女子虽多,也难得称心之人。正如同男子辅佐朝廷,具经无纬地之才人虽多,但要真正称职人怕也就少见。贤明人,仅凭、二人之力治理天下,也是很难执行;必须另有僚属,在上位由居下位协助,在下位受居上位节制,这样才可使得教化户施、政通人和。家之小,主妇也只有人。然而严格论来,作主妇必须具备条件也甚多。般主妇,往往长于此,则短于彼;优于此,则劣于彼。若明知其有缺陷而勉强迁就选择,这样事世间也是不会太多。这不同于那些好色之徒玩弄女性,骗得众多女子来只为选择比较;只因此乃人生大事,要相伴到老,实在该慎重选定,务求其完全如意称心,毋须由丈夫费力帮助矫正欠缺。因此选择伴侣,往往很难决定。
“另有类人,所选定对象,并不合于理想;只因当初见倾心,而恋情又实难舍弃,故尔决意成全。此种男子几乎全是心慈忠厚之人;而他所爱女子,也定然有可取之处。然而纵观世间种种姻缘,多显庸俗平淡,很难见到绝妙美满。等低微,并无奢望,尚且难得称心之人;更何况你们心性极高,何种女子才能与你们相配呢?
“有些女子,虽相貌平淡,却正当青春年少,人也清纯可爱;若情信言辞温雅、字迹娟秀,收信男子则为之倾倒,急忙致信,渴望睹芳容。及至见面,却隔帷帘,推闻几声娇音传情。此类女子,精于掩饰自己缺陷。然而在男子看来,便真是个窈窕淑女,遂意钟情,热诚求爱,却不知这是个轻薄女子呢!此乃择配第难关。
“对于主妇,忠实勤快,作个贤内助乃首要之务。如此看来,其人无须过分风雅;闲情逸趣等事,不解亦无大碍,且无伤大体。但若是味蓬头垢面,过于看重实利,只知家常杂务,又如何呢?男子终日奔波劳累,田
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。