来,步三晃地把装满杂货
口袋往屋里拖。他
片好心
结果是撕裂
口袋和散落
地
物品。彼得把所有东西捡起来,搬进屋里。
他布置好厨房。他把客厅桌子和卧室
床挪到更顺眼
位置。整个过程中,奥多
声不响地注视着他。彼得感到些许紧张。他依然需要适应猩猩
目光。它像灯塔
光柱
般四下扫射,他漂浮在海面,被晃得睁不开眼。奥多
目光像是
个入口,他无法看到门内
景象。他猜测猩猩在想什
、以什
方式思考。或许奥多对他也有类似
疑问。或许猩猩也把他视作
个入口。不过他很怀疑。在奥多眼里,他更像个稀罕玩意儿,
个大自然
异类,
只穿衣服
猩猩——围着那只更天然
猩猩团团转,像被催
眠
样亦步亦趋。
好。所有
物品各归其位。他扫视
下,感到自己又来到
句话
终点。他有些坐立不安。他盯着窗外,黄昏将至,看起来快要变天
。没关系。
“们去探险吧。”他对奥多说。他提起背包,和猩猩
道出
门。他不愿纠缠于村民持续不断
关注,于是朝着高原方向,往坡上走,直到找到
条重新绕回山谷中
林间小路。奥多四肢着地,步履缓慢而轻盈。他
头垂得很低,从后面看仿佛没有头。进入森林后他兴奋起来,望着周围挺拔
橡树和栗树,成片
菩提树、榆树,还有杨树、松树,随处可见
灌木丛,繁盛
蕨类植物。他冲在前面。
彼得稳步前行,常常在奥多东张西望时候超过他。然后猩猩追上来,蹦蹦跳跳地反超他。他留意到每次奥多经过时都会碰他
下——轻拍他
大腿后侧,没有用力,也没有恶意,更像是
种确认。很好,很好,你还在这儿。然后奥多又四处晃悠,彼得再度领先。不如这
说,彼得步行穿过森林,而奥多是荡过去
。
奥多在寻找食物。灵长目研究所鲍勃曾告诉他:在野外
有机会,猩猩就会搜寻根茎、花朵、野果、昆虫,基本上
切可吃
都不放过。
下雨。彼得找到
棵高大
松树,在树下躲雨。树冠并不能完全挡雨,但他不在乎,因为他有防水
雨衣。他披上雨衣,背靠树干坐在
层松针上。他等着奥多赶上来。当他看到猩猩沿着小路跑过来时,便大声呼唤。奥多停下脚步,惊奇地盯着他。猩猩还没见过雨衣,所以不明白他
身子去哪儿
。“过来,过来。”他说。奥多在离他不远
小丘上坐下。虽然猩猩看上去并不怕雨水,彼得还是从背包里拿出第二件雨衣。拿东西时,他掀起
自己
雨衣。奥多笑
。哦,原来你
身子在这儿呢!他几步来到彼得身边。彼得把雨衣套在猩猩头上。这下子他们成
两颗没有身体、四处张望
脑袋。
他们头顶树冠呈锥形伸向半空,酷似
顶印第安帐篷,空间被枝干分割得支离破碎。松脂
气味十分浓烈。他们坐着,看雨水落下,欣赏它们造就
各式景观:挂在松针尖端
水滴在最终坠落前慢慢膨胀,仿佛陷入沉思;逐渐汇聚成形
水洼,由溪流
相连;万籁在雨中喑哑,唯有雨声清晰入耳;
个绿色与褐色
世界在阴暗潮湿
光线里浮现。
头孤零零
野猪匆匆跑过,把他俩吓
跳。大多数时间里,他们只是聆听森林
勃勃
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。