共和国成立十周年大会上说,后成为全国流行句话。在不久前才废除小学生每天宣誓誓词里,就以这句话作为结束语。在这多突厥语现代国家中,直接把现代国家与古老突厥联系甚至等同起来并不多,土耳其是最突出个。
不过,在20世纪20年代之前,Türk词使用有很不同情况,很长时间里上层人似乎不愿说自己是Türk,而下层人倒比较不在意别人称自己或自称为Türk。18世纪法国旅行者注意到,在奥斯曼帝国宫廷文化中,Türk多被用来称呼那些粗鲁乡下农民(类似“乡巴佬”),有鲜明贬义。可是,到19世纪末20世纪初,西方突厥学界,特别是德国和匈牙利突厥学家,把鄂尔浑古突厥文碑铭最新解读成果介绍到奥斯曼。古代突厥帝国历史虽然很不清晰,却被赋予浪漫与梦幻色彩。正开启民族主义自教育奥斯曼知识界由此把自己历史源头与遥远蒙古高原联系起来,掀起场全新突厥史追寻,甚至改变对奥斯曼与中亚各突厥语社会历史联系理解,而且也由此,使得Türk这个称谓具备前所未有历史荣耀。正是在这样思想和时代背景下,泛突厥主义与近代民族主义相结合,“天下突厥是家”意识开始渗透进各突厥语社会,而在近代化程度较高奥斯曼更是影响深远。
奥斯曼帝国晚期,主张政治变革、反对苏丹专制统治青年知识分子组建许多组织,其中最有名个叫GençTürkler,般译为“青年土耳其党”,其本意就是“青年突厥人”(Türkler是Türk复数形式)。从他们如此骄傲地打出Türk旗帜,可以看出突厥历史记忆已成为奥斯曼青年知识分子近代化运动个重要资源。
作为近代欧洲东方学个分支,突厥学本来是以语言研究为主。但是现代突厥语研究逐渐扩展到古代突厥语,也逐渐与突厥史研究结合起来。鄂尔浑古突厥文碑铭发现和解读,在西方突厥学与汉文史籍中突厥汗国历史之间架起桥梁。突厥人最早历史只能到中国北朝史料中去追寻,这样,几乎所有突厥史开篇就要讲突厥第汗国和西突厥汗国。由于第汗国与第二汗国曾经在强盛隋唐帝国面前昂然挺立,所以突厥语世界对它们寄予特别大敬意。再加上由于汉文史籍对西突厥汗国记录远比不上东突厥,因此西突厥历史相对来说在古突厥史叙述中并不占有个特别显著地位。当然,这可能是个很大陷阱——西突厥才是后代中亚西亚突厥语人群追寻历史可能源头。
鄂尔浑碑铭上语言被认为是古突厥语,把这种古代突厥语和现代土耳其以及其他突厥语族国家使用语言紧密关联,完全是近代突厥学产物。如此来便出现个把土耳其语Türkçe(英语“Turkish”)和Turkic混淆问题,目前英文学术文献中,为区别作为种语言土耳其语和作为个语族突厥语,以Turkish专指土耳其语,以Turkic指突厥语族。突厥语包含三十多种语言,所有说这些
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。