历史
独步逍遥 > 整个巴黎属于我 > 11 你死我活

11 你死我活(17 / 32)

[118]、“balls”[119]之类词还是个问题。这里,柏金斯机智地批评起没见过世面读者大众。

他辩称:“这样新颖部作品,如果被下贱、好色、愚蠢庸人贬低价值,那岂不是太可惜?”[120]

柏金斯还指出,海明威在欧洲住得太久,忘记美国人是多容易被这种东西激怒。海明威在回信中摆开架势为“bitch”展开场辩护,说服力直逼柏拉图,革新力度堪比乔叟——乔叟做与他类似事,让文学界接受“fart”(放屁)这个词。“从来没有只为修饰需要而使用(‘bitch’)这个词,从来都是在绝对必要时候才用,”海明威坚称,“相信它出现几处都是必要。”海明威还指出,用词从不应该只是为语出惊人,那样就会打乱行文流畅。比如——海明威举例——“放屁”这个词用在段话里常会显得太唐突,“除非整个段落是拉伯雷那种讽刺风格”。即使“fart”其实是个“非常古典表示‘放屁’英文词语”,但作家也不能滥用。海明威答应他会删去没有任何必要不雅用语,但是“bitch”并不属于这类。[121]

不过,有关“balls”删减还是可以商量。它涉及场景包括迈克·坎贝尔朝佩德罗·罗梅罗不断地喊着“公牛都是没种”(Bullshavenoballs),这些话从早期手稿开始就直保留着,被海明威改得更文明:潘普洛纳公牛如今重振雄风,但却“没有尖角”。这是海明威愿意做出最大让步。“也许们应该接受,这本书就是本不雅书,们只能希望接下来本不这粗俗,更神圣点儿吧。”他对柏金斯说。[122]

柏金斯接受海明威让步,同时也和“bitch”握手言和。毕竟,它在生物学上确实只是种哺乳动物名称[123],只不过小说里使用无疑是它更粗俗意思。他恭敬地向海明威连连道歉。

知道,你用个音节都有恰当意图。”柏金斯写道。修改文稿事,他说自己本来就不该提起,为此深感抱歉。他只是刚认识海明威不久,但已经真切感受到对方作家性格。

“你是不会为制造轰动而牺牲原则。”柏金斯说。

柏金斯和海明威直拘谨地相处,此时他们在通信中仍然互称“柏金斯先生”和“海明威先生”。所以在那年夏天讨论《太阳照常升起》信件中,海明威毫不意外地没有谈及他私人生活,即使他生活像遭受龙卷风袭击样乱套。

在昂蒂布,海明威家和宝琳搬出菲茨杰拉德小别墅,住进宾馆。邦比和他保姆被打发到栋独立小房子里,而海明威夫妇和宝琳住进旅馆房间。三个人被迫开始段别扭乡间生活,展开各种各样三人活动:打桥牌(哈德莉讨厌打桥牌),骑三人自行车,还有日常海滩时光(宝琳教哈德莉潜水,并不愿意学习这种技艺哈德莉差点被淹死)。[124]无处不在宝琳令哈德莉很恼火,但她无助地处于劣势,因而忍下所有冒犯。有次保姆把早餐用托盘端进海明威夫妇房间,据说宝

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

相爱未遂

金陵十四钗
满城衣冠副CP,律师X检察官,破镜重圆本文第一人称,互攻。
这是一个理智与情感的故事。关于梦想,人人夸夸其谈;关于爱情,人人缄默不语。我爱你,更爱我自己。 名校毕业工作能力出众的纪星因为不堪职场骚扰辞职创业,一路挫折不断,却因投资人韩廷的指导和提点而渐渐褪去生涩,变得成熟。 事业开始顺利时,与男友的感情却走到尽头。她与韩廷之间也渐渐产生暧昧,关系发生改变。

苍白爱情

三秋泓
天之骄子渣攻X自卑怯懦美人伪骨科年下宋知雨寄人篱下,为了苟活,主动变成了继弟严越明最喜欢的床上玩具。注意:没有排雷,到处是雷。自带扫雷系统,谢谢。
朋友劝穆先成, 蒋宇性子过于锐利, 玩玩就算了,不适合养在身边。穆先成养了,还一养很多年。金主老攻vs明星傲娇受
凡人修仙之仙界篇全文免费阅读,讲述韩立叱咤仙界的故事,一个凡人小子修仙的不灭传说。没有看过前传《凡人修仙传》的书友可以先去看看,不过也并不影响本书的阅读体验。
我深深地爱着你,你却爱着一个傻逼,傻逼他不爱你,你比傻逼还傻逼,爱着爱着傻逼的你,我比你更傻逼,简单来说,本文讲述一个,谁比谁更傻逼的故事。
最新小说: 沉默的永和轮 穿成虫族对照组的渣雄虫 遗世话晴秋 oh~这该死的兄弟情 我养的纸片人超好氪 嫁了一个老皇帝 平生相见即眉开 维持女配的尊严 谨遵医嘱 未完成的手稿