他顿下,耸耸肩。
“或者宇宙中你们相信那个神灵脸。”他笑着赶紧补充句,台下响起片笑声与掌声,从后面观众席上传来反响尤其热烈,那边是家长席。
是回事。这完全是不可测量,对吗?们怎知道们是善良?到底什才是善良?”
他戴上老花镜又开始翻另本小书。
“另本书里还有段,也想跟你们分享下,”他说,“请容找到它……啊,在这儿。在克里斯托弗·诺兰写《时钟之眼》这本书里,主人公是个面临着巨大挑战年轻人。有这样个片段,他班里个孩子在帮助他。表面上,这是个小动作。但是这个年轻人,名叫约瑟夫,他是……好吧,请容读下……”
他清清嗓子,念道:“正是在这些时候,约瑟夫认出化成人类形体上帝之脸。它借人类善良向他发出熠熠生辉光芒,通过他们热切向他闪耀,它从他们关爱中,从他们目光里看出:它确实安抚切。”
他停顿下,又把老花镜摘下来。
“它借人类善良向他发出熠熠生辉光芒,”他笑着重复道,“善良是件如此简单事。真太简单。需要时句鼓励。个友好举动。路过时个微笑。”
他合上书,把它放在演讲台上,然后俯身向前。
“孩子们,今天想告诉你们,理解善良这件简单事情价值。这就是今天想留给你们全部。知道臭名昭著……嗯……因为啰唆……”
说到这里,每个人都笑。原来图什曼先生知道自己长篇大论是出名。
“……但希望你们——学生们——要牢记,”他继续说,“个无可置疑事实——你们将谱写未来,任何事情都有可能。如果这座礼堂里每个人都为自己定下条规则,就是无论你在哪里,无论何时,你们都能尽可能更友善点——那世界真会变得更美好。如果你们这样做,如果你们比平常更友善点,也许有天,在某个地方,会有某个人从你们身上、从你们每个人脸上认出上帝脸。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。