马特和麦克用记响亮击掌打断他。对爸爸竟然问起费用问题感到愤怒,这时妈妈为弥补爸爸口无遮拦,支支吾吾地开口。
“你们自己写歌?”
“嗯哼。”
他让利奈特把CD递过来,说道:“只有这首吗?”
马特——或者麦克——笑,“老兄,们写很多,但只有三首录小样。”
爸爸拿起CD:“这就是小样?”
“好主意。”利奈特说,从座位上跳起来,冲向走廊。
妈妈呆住,她不知道该拿利奈特怎办,但这时贝克太太说:“晚餐非常美味,佩西。”
“谢谢,特瑞纳。们……们很高兴你们能来。”
大约有三秒钟时间,大家都沉默着,然后利奈特跑进来,猛地按下CD机按钮,直到唱片收进去为止。
“利,别这样!这不是个好主意,”马特——或者麦克——说道,“没错,利。这音乐不适合吃饭时候听。”
是生命中最美好时光。”
马特——也许是麦克——说道:“真吗?老兄,那可逊毙!”贝克太太斜他眼,可是他继续说下去,“哦,这是真,妈妈。无趣教育理念。限制、批评、服从——已经完全受
够。”
爸爸向妈妈露出个“告诉过你”隐蔽笑容,然后对马特和麦克说:“那想,大学里就没有这些问题?”
上帝,他怎?瞬间,抓紧手中刀叉,作好和那两个捏脸、管叫“小弟弟”家伙打架准备。
“是。”
他盯着CD看会儿,然后说:“如果你们自称‘神秘小便’,怎刻得起CD呢?”
“爸爸!”利奈特厉声说。
“没什,利。他只是在开玩笑,对不对,罗斯基先生?”
爸爸微微笑:“是,”但他又补充道,“只是有点好奇罢。这明显不是自制小样,而凑巧知道对于大多数乐队来说,租用录音室成本有多高……”
“忍着点。”利奈特说罢便调大音量。
砰,啪!砰砰,啪!蜡烛在烛台上摇摆;吉他和弦撕裂空气,声浪几乎能把人吹跑。马特和麦克抬头看着音响,相视笑,对爸爸说:“立体声——好棒配置,罗斯基先生!”
所有大人都恨不得躲出去,或是关掉音乐,但利奈特站在那里守护着音响,怒视众人。首歌结束,她把CD拿出来,关上播放器,然后对马特和麦克露出微笑——她真笑——她说:
“这是最棒歌。只想遍又遍地听。”
马特——或者麦克——对爸爸说:“也许你不喜欢它,但这就是们作品。”
深吸口气,试图放松下来,试图潜入平静水中。这场战役与无关。
再说,马特和麦克看起来淡定得很。“哦,不是,”他们说,“上大学只是种可能方向。”“是,有几所学校录取们,不过们想先搞个乐队试试。”
“哦,乐队。”爸爸说。
马特和麦克对视眼,耸耸肩,继续吃东西。但是利奈特盯着他说:“你讽刺点儿也不好笑,爸爸。”
“利,利,”马特——或者麦克——说道,“没关系。人人都是这个反应。说得容易,是骡子是马拉出来遛遛,他们般都是这个态度。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。