自内心激动让他微微感到是对他种至高奉承。
而在康妮看来,克利福德似乎是露出自己真面目:有点俗,有点平庸,毫无生气,身材也有点臃肿。艾维·博尔顿手腕和绵里藏针是过于昭著点,可康妮确实为她从克利福德那里获得兴奋感到惊讶。说她爱上他倒还不至于。她激动来自于同这个男人接触,个上等人,个有爵位人,个会写书作诗人,人家照片都登在画报上呢。她是因着某种奇特激情而激动。他给她“教育”激起她激情和反应,其结果是任何爱情都无法比拟。事实上,正因为不可能有爱情这说,她才能伴着他另种激情纵情地激动,那就是求知激情,尽可能地求知。
不错,这女人在以某种方式爱着克利福德,无论们怎解释“爱情”这个词意思,那都应该算是爱。她看上去是那标致,那年轻,灰色眼睛有时看上去是那精神。还有,她时不时会显出满足样子来,甚至是得胜样子,康妮讨厌就是这个。偷着得意,私底下满足!
怪不得克利福德让这女人俘虏呢!她对他绝对仰慕,从不动摇,俯首帖耳地为他效劳,任他使唤。也难怪他感到被阿谀奉承着!
康妮听到这两人在长谈,其实大部分时间里是博尔顿太太在说。她没完没地说着特瓦萧村流言蜚语。她话比蜚短流长还更甚,那是熔盖斯凯尔夫人、乔治·艾略特和米特福德小姐[2]于炉,外加这些女人挂漏万那些东西。聊起人们家长里短来,博尔顿太太简直胜过任何本书。她对村里人都如指掌,而且对他们事特别热衷。听她道来,真是精彩,虽然有点掉价儿。起初她并没有像她说那样对克利福德“唠唠特瓦萧村”,可旦开头儿就收不住。克利福德倾听着,是为自己写作找“素材”,还真听出不少料来。康妮意识到,他“天分”就在于此:他能天才地利用那些蜚短流长,听时候可以不动声色。博尔顿太太旦“唠唠特瓦萧村”自然就特别热心,干脆就收不住。她知道这里发生那些事儿真是有意思,让她聊起来,能写成十来本书呢。
康妮听她说这些事也听得入迷,但过后总觉得有点掉价儿。她觉得自己不应该这带着猎奇心态去听。个人不妨听听别人最隐私事,但应该对人家挣扎和倒霉抱以尊重态度,因为人人都如此,而且应该对此怀有细微、明察同情心,甚至讽刺也算是种同情。对们生活起决定作用是们同情心释放或收敛方式。对,小说重要性也在于此,如果处理得当话。它能影响们同情心并将它引入新天地,也能引导们同情心从死亡处收敛回来。因此,如果处理得当,小说可以披露生命中最为隐秘地带;正是在生命之激情隐秘地带,敏锐感觉潮汐在涨落、洗涤和刷新着。
但是小说和流言样,也能激起虚假同情,制造虚假收敛,对人心理造成机械致命影响。小说能将最腐朽感情化为神奇,只要这些感情是符合传统意义“纯粹感情”。在这种情况下,小说就像流言,最终变得恶劣,而且像流言样,因为总是昭著地站在天
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。