他知道奶奶有多反感他这套,所以试图说得很小声。但他耳背到快听不见自己声音,所以就像很多聋子那样,基本上已经在大喊大叫。你几乎能听到
像要粉碎黄色工资单,还有两封信,用根鞋带绑着。明信片和工资单上地名纷纷跃过尘埃和流年鸿沟,朝涌来:斯普林希尔、斯克兰顿、威尔克斯—巴里、耶洛奈夫、不列颠比奇、比尤特、弗吉尼亚城、埃斯卡诺巴、萨德伯里、怀特霍斯、德拉姆黑勒、肯塔基州哈伦、西弗吉尼亚州埃尔金斯、不列颠哥伦比亚省弗尼、科罗拉多州特立尼达——煤和金矿,铜和铅,金和铁,镍、金和煤。东,西,北,南,纪念品和寄来问候。那些地方年幼如,年长如祖母,都没有听过。
“这些个地方,你父亲其实都只在地底下,”奶奶夹着怒气说,“他离开这里之前,回来这里之后,也是样。们死之后,恐怕有是时间待在那里,人还活着,何必门心思往下钻。”
“不过,话说回来,”奶奶静片刻,语气也严肃起来,“这终究是他擅长、想干事情,只不过是不想让他干罢,至少不是在这儿。”
她解开鞋带,给看那两封信。第封信邮戳是九三八年三月十二日,寄往“爱达荷州凯洛格”,“存局候领”:“老,要是你能回来接替,会很开心。煤层还能采很多年。很久都没死过人。条件越来越好。天气温和,们都好。别费事回信。回来就行。们等你。爱你父亲。”
第二封同样是“存局候领”,“寄往爱达荷州凯洛格”:“别听他。旦回来,你就再也走不。这里人生算什人生。他们说再过几年煤层就完蛋。爱你母亲。”
之前从未见过爷爷笔迹,虽然知道他可以阅读,但出于某种原因,总觉得他不懂写字。现在想来,大概是因为他手受过严重伤,扭曲变形,再加上年岁增长,越来越难以控制,想必是完不成“书写”这精巧任务。
这两封信用是同样粗头钢笔,而墨水也同样黑到没有见过。从某种角度说,这两封信就如同对势不两立老夫妻,互相抵消对方期望,却被根满是灰尘破鞋带绑到起。
从食品储藏室里出来,走到爷爷坐着窗口。“今天要走。”俯身大喊。
“哦是吗。”他说,不置可否,眼睛还是望着窗外,手指也还在拨弄念珠。他没有动,只有烟从烟斗袅袅升起,咬着烟斗两排牙齿破败不堪,颜色也污秽得吓人。最近他喜欢上说“哦是吗”,回什都用这句;其实是他发明出来掩饰听力不再办法。此刻,已辨不清他是听到话,还是听得朦胧,或者干脆没有听见,只是给个万全回应。觉得如果要再说遍肯定无法保持平稳语调,于是转身往外走。到门口时候,发现爷爷拖着脚步跟在后面。
“别忘记回家,詹姆斯,”他说,“否则你永远会觉得缺什。旦你喝地下水,它就成你身体部分,就像男人留在女人身体里血,能改变女人辈子,永远摆脱不掉。那是男人部分在女人身体最深处流淌啊。这种东西,能让你夜不能寐,到死都纠缠着你。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。