这点。于是,校长顺水推舟地感谢米基·英庇,感激他“决定与们分享这则信息”,米基·英庇则屁股坐回原来座位上,皱起眉头。
亚历山大问威基诺浦:“为什他们会这憎恨语法?”
“这是们必须搞清楚件事,也是们必须剖析个现象。当然,他们所抱怨语法其实是个令人绝望守旧概念,是拉丁文衍生物,跟现代思维没有任何关系。不过,确觉得这就是问题根源所在。也许是大脑阻滞,在计议、度量着它本身运作。”
亚历山大听到威基诺浦所说最后句话时,只觉得那跟从句分析与教习毫无相关性。“然而,也挺有趣。”亚历山大想。
米基·英庇缺席当晚在迪恩庭旅馆晚餐,威基诺浦也没有出现在餐桌上,因为他连夜赶回任教格拉斯哥大学。向阿加莎·蒙德问起委员会是否会处理米基·英庇人,是罗杰·梅戈格。罗杰·梅戈格简直像是个从不忌讳于提出糟糕问题顽皮鬼,可他不喜欢别人糟糕举止,尤其是比他更年轻男性糟糕举止。阿加莎以“外交辞令”回答他说,委员会主席或秘书,应该会就成员在委员会里所应具有正确言行,找米基·英庇谈下。从她以往经验中看,这样问题通常会以“问题成员”服从组织章程或离开组织,用这两者中其方式得到解决。她穿着件深红色刚刚及膝洋装,看起来挺俏丽,甚至可以说美丽。她腿又细又长。她有可能是穿上这种短款洋装后,依然可被视为出色10%女人中员。亚历山大故意走上她身后台阶,在心底品评着她——女性公务员竟然可以穿上这种展示臀部动态并露出膝盖窝裙子,可真是稀奇,她看起来简直像个女学生,或者宇宙飞船队动画片中女指挥官。亚历山大顾左右而言他地问句:“那你认为们那位大顽童最终会服从,还是脱队?”
“他搞不好会退出,他可能会闷得受不。反正想法是他会退出,但绝对不会在们政治领导面前讲他坏话。毕竟,他出现带来种多样化。只可惜他会郁闷至极,这是毋庸置疑。”她接着补充自己刚刚说话,“另外,他成个集体极好刺激源,像砥砺珍珠砂砾。他会让整个组织更有向心力,更善于合作。”
亚历山大顿时生出像“慈父”般把手搭在她肩膀上冲动,他毅然阻绝这股冲动。
委员会小组第二天去弗莱亚格斯小学。第二天清晨,亚历山大抽时间趁早赶路去看望比尔·波特,他早便通知比尔·波特,所以比尔·波特也在等着他。亚历山大看到比尔瘀青脸,很是吃惊,忙问比尔是不是摔伤。
“不,不是摔伤,还没有老到被自己脚绊倒。被个怒气冲冲年轻人推挤在门与墙壁之间,撞伤头。那个年轻人是女婿,他跑来找弗雷德丽卡。不相信弗雷德丽卡并不在这儿,也不相信不知道弗雷德丽卡究竟人在何处。很明显,弗雷德丽卡投下枚震撼弹,带着儿子离家出走。也在观望事态发展。每天都过得不乏味。很庆幸对于她去向无所知。她需要掩护。”
“知道她在哪里
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。