。他活起来。是,他活起来。
他们去第间学校是位于利兹郊区星辰小学。他们从约克郡迪恩庭旅馆驾车到星辰小学。亚历山大此刻对于和阿加莎·蒙德坐在相邻座位上不是很习惯,因为阿加莎正和前座威基诺浦教授展开关于语法严肃讨论。威基诺浦教授太高,以至于不能舒服地坐在这辆迷你小巴士座位上——他佝偻着,把他那张巨大脸郑重地向前倾着。汉斯·里克特则坐在亚历山大后方,也是极少数亚历山大会去主动攀谈人之。汉斯·里克特穿着套西装,头斑驳灰发修剪得很整齐,脸虽不出奇,但也干净体面,戴着眼镜。路易斯·鲁塞尔坐在巴士尾端,离威基诺浦远远,本来对威基诺浦就有点意识形态上分歧。路易斯·鲁塞尔长得不高,肤色深,有种像鸟般灵活机动,也有些易怒。那两位新加入这个团体成员不仅彼此之间隔得很远,也刻意和其他所有人都隔离,就像每个集体中新成员开始定要表现出样子。罗杰·梅戈格满腹疑虑地审视着每个人,在心底估摸着大家,总结着大家。当别人向他表露出任何种态度时,罗杰·梅戈格都显现得极其自觉,并暗中相信他对人这番观察是神不知鬼不觉。亚历山大也疑惑自己为什会知道这些。罗杰·梅戈格穿着件寒酸灰漆漆马球衫,外罩件没板型羊毛外套,那是有点过时装束。他稀薄头发是灰红色,而密实虬曲络腮胡则是褐红色。
利物浦来那位诗人格外俊俏,头毛茛花般金闪闪浓密鬈发,张双唇丰厚饱满嘴,还有大得无辜蓝色眼睛。他穿着无领夹克,内搭件蔚蓝色衬衫,这件衬衫更带出他眼睛蓝。直到目前,他对每个人都彬彬有礼:扶着女士走上巴士车门台阶,帮着年老成员入座。他们小组中还有位女士是奥丽奥尔·沃思,她是位校长,穿得也像位女校长样——非常好看海军蓝西装,配以白色衬衫。她脸庞像被刻画得很精确,保持着专业观察者姿态。她大概有五十岁。因为她长是女校长标准模样,所以从她外表看不出丁点儿她人生轨迹。小组在人行道上等待时候,她和亚历山大聊起那位利物浦诗人,她说:“如果那个人在班级里,会对他多留点神。”
星辰小学之所以被以“星辰”命名,是因其革新性建筑特色。小组千里迢迢来参观这所学校,也是听闻它既创新又令人鼓舞。整间学校采用玻璃制成墙壁,学校建成星星形状。它本来就是种全开放空间概念——学生临时地组成小组,各据星星角,带着他们小书包,书包上缀着色彩明亮小豆豆,除书包,还有他们塑料椅子和小桌子。他们不是以年龄、学科分组排列,而是以自主选择结果组合在起。其中个组正在做圈状陶器,大点孩子帮助那些年纪更小孩子。另个组正在测量些从系列塑料容器中倒进倒出水,庄严地测量和记录容器中水高度。小些孩子往容器里倒着水,年纪稍长孩子们记录着,也是这群年纪较大学生绘制着个测量图表。星星另个角孩子们观察着蜗牛在
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。