这样本书吗?’不过,个人观点,和今天在场些法律专家观点是致,那就是对《乱言塔》审判和对《查泰莱夫人情人》审判不能混为谈,不能等量齐观,至少两本书内容和性质是不同。当然,两本书不同还体现在更多层面上,而对这两本书审判差别,也不仅是书目不同所决定。们这次邀请专家范围很广,不是只有文学评论者和受尊重公众人物。想发言可就此暂停,现在将发言权交给能引领们有效解审讯和指导们对话人。”
弗雷德丽卡环视整个桌上人,觉得玛丽-弗朗斯·史密斯出现是个惊喜:她是位高挑、苗条、举止高雅金发女郎,叫人没料想到是,她脸美得惊人,她长发梳到脑后,用条黑色缎带绑起来,最吸引人是,她脸上自带股温和、谨慎与紧张交织而成神情。除她,弗雷德丽卡同样是第次目睹是菲莉丝·普拉特,这位小说家如她笔下《日常食品》书中所写农家面包样,是上细下粗体形,她头上是密实而厚重小卷,黑色和银色发丝交杂,她丰满脸上,法令纹顺着她圆润脸颊攀爬向上,从她松弛嘴边皮肤直延伸到眼窝。她裹着套看上去就挺耐穿针织布女士西装,是茶青色,西装外套里是件忍冬花小花纹短领衬衫。菲莉丝·普拉特旁边霍利教士,弗雷德丽卡就不陌生,他银色直立如马鬃般银色头发和被烟草熏得发黄尖牙,弗雷德丽卡见过许多次。曾在亚历山大和阿加莎话题中出现斯迪尔福兹委员会成员、自由撰稿人罗杰·梅戈格,则比弗雷德丽卡想象中更多肉、更有活力、更不耐烦点。埃尔维特·甘德则是个光头,长张轮廓清晰、五官深邃脸,像雕像般,他鼻子尤其长,嘴巴很宽,但张合之间很有控制力,瘦削高高耸起颧骨上方,是镶嵌得很深双煤灰色眼睛,他脸看就像是个高个子男人脸,或者说他脸很配旧时西班牙大公身材,但当他站起身时,竟矮得令人意外,而且还有点弯腰曲背,比起佝偻腿,他双臂倒是挺长。他皮肤裹有层灰色皮质,但不是裘德那种病态油灰色,埃尔维特·甘德肤色是冷峻花岗岩色,而且是雕凿得很高级很精细那种花岗岩。
会议开始后,第组对话人是两位律师,间或有王室法律顾问不时插入评论。律师们把这当成审前沙盘推演,从各方面提出为《乱言塔》辩护意见,比如心理学、政治、文学价值、“催吐剂”效应、宗教意义等。其中位律师邓肯·拉比指出,如果请牧师出庭做证,控方势必也会请牧师,那在两位牧师争辩之下,辩方策略会适得其反,所以可能要跟控方做好交涉,双方都不要请牧师提供证言。霍利教士觉得这样很可惜,因为书中很明显有神学中关于受难描述,这部分描述在霍利教士看来,是伟大、真切而深奥。“那就请你说服。”塞缪尔·奥利芬特用种柔缓、怂恿又危险语气,似乎对霍利教士下战书。“在《查泰莱夫人情人》审判中,是有位主教作为证人上庭,”戈弗雷·赫弗逊-布拉夫提醒道,“那
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。