“希望看到你燃烧。”
要剜你,要凿你!就像米开朗基罗剜和凿他圣母,燕子剜和凿王子眼珠!要让你流血,因为你每滴血都叫焦渴。
“看见美。阿玛莱特先生,现在。
“你看上去就像是铜塔里达那厄。”
要痛饮你血泉,或让它将撒哈拉浸成红海,将摩西溺毙。有他权杖!要刺你、捅你、剥开你,要漫溢你眼,要堵塞你口,要撑开你心。
新塔克尔联邦监狱禁闭室狭窄而阴暗,没有床板,只有地上个薄薄床垫,以及马桶——这就是整个禁闭室里所有东西,从厚重铁门上看不见外面,只有高悬在墙壁最顶端狭窄铁窗。显然,设计这间禁闭室人认为,来到这里人就是受罚,不必要给他们提供多良好生活环境。
秉承着这种思路,禁闭室伙食也非常糟糕:三餐里有两餐由面包和白水构成,面包吃起来和食堂里般口感粗糙,令人难以下咽。
按照菲斯特说法,赫斯塔尔这种初犯在第次被关禁闭时候顶多被关三天——说这话菲斯特是太过于天真,他概念里“第次犯事”顶多是打架斗殴,绝不包含用柄勺子戳碎别人眼球。
所以,赫斯塔尔被罚个星期禁闭,那些狱警把他按倒时候有人趁机踹他肋侧,现在皮肤上是片青紫发黄淤青。赫斯塔尔对这些都不意外,他和珍妮·格里芬实验室有约定在先,就算是他再怎是个刺头,狱警们也只能捏着鼻子忍下来,没法把他送回去单独监禁。
赫斯塔尔在这里生活极其单调,睡眠,日三餐,必不可少锻炼——因为四周只剩下光秃秃墙壁,这个环节被他压缩到只剩下俯卧撑——理清思绪,做好计划,等待机会。
“既然如此,拆解、重构、给打上个烙印,把展示在他们面前,或许你会——”
是你刀和屠夫,是你蛇和毒果。是你羊和阉伶。要以火铲烙你,要绑缚你,要吃你和吮吸你。
“莫非你吃不可吃那树上果子吗?”
“那蛇引诱,就吃。”
事情发展到现在,唯令他感觉到有点意外只是——
赫斯塔尔坐在薄薄床垫上,摸索着从囚服胸口口袋里抽出张仔细叠好信纸。些微月光从头顶上高窗上方洒落下来,月光黯淡得不足以在室内清晰地视物,但是这也无所谓,在这几个白天阳光够好时候,他已经仔细读那封信好几遍,即便是闭着眼睛,现在都足以把信件中字句清晰地在脑海中复述出来:
要杀豹子,就在你面前。要剥开它,要挖它心因为那就是你心。要将你手按进它肋骨,那汩汩声音正是你血声音。
“从没有剖开过那样动物,简直不知所措。在家火炉前面把它开膛破肚,把手埋在它腹腔里好把内脏取出来——它内脏还是热气腾腾,赫斯塔尔,那做时候简直觉得自己手埋在血河里。”
要撕碎你被日月天空照耀衣冠,而将豹皮笼罩你身,然后要杀你可怖贞洁,直到远古诸神痛斥不洁。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。