而此刻阿尔巴利诺饶有兴趣地坐在沙发上注视着他,目光比欣赏戏剧瞧上去更为欢愉:实际上赫斯塔尔知道对方在仔细打量他表情,就为
看到他拆开礼物
那
瞬间他眼中
情绪。
带着些微困惑,赫斯塔尔坐回
自己靠近壁炉
座位上,然后在自己
膝盖
来。他现在穿着完完全全是居家
:衬衫、长裤、铅灰色
睡袍、棉拖鞋,在这种他并未全副武装而阿尔巴利诺不知道会把什
摆在他面前
情况下,他往往更倾向于谨慎。
这主要还是因为,阿尔巴利诺实在是太能搞出幺蛾子,“适合夜晚”这个词难免让他产生
点不妙
联想。
“你知道,”在他走向圣诞树过程中向阿尔巴利诺警告道,“如果
从盒子里拆出情趣内衣之类
东西,
是绝对不会顺你
意
。”
“在你心里只有这点信誉吗?”阿尔巴利诺夸张地哀叹
声,然后继续不慌不忙地喝他
蛋奶酒,这似乎意味着赫斯塔尔并没有猜测到点子上。
圣诞树下面堆着相当可观大堆礼物,而两个逃亡到霍克斯顿
杀人犯本不应该有那
多朋友:这些礼物中
大部分是阿尔巴利诺开花店之后认识
人们送来
,赫斯塔尔相信他很可能已经认识
整条街
商户,并且成为
街上所有六十岁以上女性
知心朋友。
而另些礼物来自赫斯塔尔在弗罗拉
同事们,也包括在秋天来到这个国家
艾玛(这真是令人吃惊,这位坚强
女性竟然认为在知道自己
上司是个杀人狂之后继续给他送圣诞礼物是个好主意,又或者,既然她愿意继续为
位杀人犯工作,那
这种小事根本不足挂齿),其中包括
个不大
、来自赫斯塔尔那位心思难以揣摩
新上司
黑色盒子,在仔细衡量
盒子
大小和重量之后,阿尔巴利诺打赌说他们会从中拆出
块贵得吓人
手表。
加布里埃尔·摩根斯特恩没送他们任何圣诞礼物,但是以她以自为中心
程度来说,在这样
节日里她可能很难注意到除她男朋友以外
任何人;倒是萨迦利亚发来
封邮件,里面除祝他们圣诞快乐之外还写
“很高兴今年
们在霍克斯顿相处得还算愉快”——这估计是“很高兴你们没有在
老大
地盘上乱杀人”
潜台词——电子邮件
附件是
份至少包括二十个未被绳之以法
重刑犯
现住址清单。
最令人意想不到礼物来自奥尔加·莫洛泽本人,赫斯塔尔不愿意细想她是怎
弄到他们两个
住址
,单是从他自己
角度,就能想出至少三个让奥尔加得到住址
方法。总之,她千里迢迢从维斯特兰寄来
份包裹,附加
张丑得要死
圣诞贺卡,上面写着:不用猜里面装得是什
,里面是
今年10月份出版
那本书。
赫斯塔尔就俯视着这堆来源奇奇怪怪
礼物盒子,很快从中找到
绝对属于阿尔巴利诺
那
份:对方似乎相当属意暗蓝色
包装。那盒子重量并不重,只有手掌宽,而长度不及小臂,赫斯塔尔很难想象这
个细长条形状
盒子里面会装什
礼物。
他早已学会不去揣测阿尔巴利诺
思维回路,对方最后会摆在他面前
东西往往跟他想象
东西不尽相同,上次那把钥匙也是
样,装在保险箱里
那把枪也是
样。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。