睛,越过杯子上缘,望着埃勒里。“有意思是女人思想方法。说什她也不相信。就像你样,这真要命。”他咯咯地笑,但眼朝埃勒里望着,等待他也报以会心微笑。微笑始终也等不到。埃勒里却平静地说:“认为你对这个案子处理得太草率,爸爸。优哉游哉得太久,直袖手旁观。现在打算操劳操劳。”探长为之愕然。“你打算干什——打算再炒冷饭吗,埃尔?你怎还不死心呢?”“Laissezfaire[1]态度,”埃勒里发表意见说,“在别国造成祸害,比法国祸害还大;对别领域坏影响比重农主义经济还大。讲这话有点儿经院说教味道吗?总担心平白无辜硬要个孤魂怨鬼背上杀人黑锅,而其实这个人就像你样不是凶手。”“讲点儿道理吧,孩子,”老头子不安地说,“难道你还在味死心眼儿咬定斯隆是清白吗?”“不能十分肯定。从来没有这样讲过呀。”埃勒里用指甲轻轻弹弹烟灰,“只是说这件案子中还有不少情节尚未能解释清楚,您、桑普森、佩珀、局长以及其他许许多多人,全都认为这些情节是无关紧要。而却认为,哪怕只有线希望,也应该刨根问底,做到问心无愧。”“你有什明确见解呢?”探长挖苦地问道,“既然你怀疑不是斯隆干,那你看大概是谁干呢?”“究竟是谁在为非作歹,脑子里点儿影子也没有。”埃勒里喷出大口烟,“然而可以肯定:切切,全都搞错。可以肯定就是吉尔伯特·斯隆并没有杀害阿尔伯特·格里姆肖,也没有z.sha。”这是好勇表现,但是这种好勇表现有其严肃意志。埃勒里宵没有安睡,第二天清晨吃完早饭就到第五十四东大街去。卡基斯房子门窗紧闭——外面已无岗哨,但像座坟墓似死气沉沉。他跨上阶沿,按按铃;前门没有开,只听得个怒气冲天、最不客气声音咕哝道:“谁呀?”他忍气吞声费不少唇舌,总算使发出这个声音人动手开门。门并不全开,只是拉开条缝;通过缝隙,埃勒里望见威克斯粉红色头皮和忧心忡忡眼睛。这之后,就不再有什障碍;威克斯马上拉开门,伸出粉红色秃脑袋,匆匆忙忙向第五十四大街张望下,埃勒里毫无笑容地走进来,威克斯赶紧把门关好,锁上门,把埃勒里让进客厅。看来,斯隆太太在楼上自己房间内深居简出。威克斯到楼上去会儿就回来,面咳嗽面报告说,这位寡妇听“奎因”这个名字,脸就胀得通红,眼中冒出火来,恶狠狠地骂不绝口。威克斯表示歉意,可是斯隆太太——咳咳咳——不能、不肯,或者说是不愿见奎因先生。然而,奎因先生却不怕碰钉子。他严肃地对威克斯说声谢谢,可是他在走廊内却不转身朝南往门外去,反而朝北走向楼梯,上楼去。威克斯张口咂舌,不知所措。埃勒里取得对方接见办法非常简单。他敲敲斯隆太太房门,当这位遗孀发出“又是谁呀”刺耳问句之时,他就说道:“是个不相信吉尔伯特·斯隆是凶手人。”这下子她反应来。房门启处,斯隆太太当门而立,呼吸急
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。