寂静无声。
原卿讲法语,略为拖长元音,用沙哑真嗓子,说道:
——如果您愿意,高兴看到您再来。
他第次露出微笑。
——您弄到种籽是鱼籽,价值聊胜于无。
少女稍微地抬起头。
她第次将眼光从埃尔维·荣库尔身上挪开,移至茶杯上。
缓缓地,她将茶杯上埃尔维·荣库尔饮用过地方准确地转至双唇间。
她半眯起眼睛,喝下口茶。
她将杯子从唇边拿开,并将杯子推回原处。
元音略为拖长,用是沙哑真嗓子。
十四
面对这个最难对付日本人,面对全世界想从那个岛国带走切财富主人,埃尔维·荣库尔试图讲清楚自己是什人。他讲自己语言,说得很慢,并不确切知道原卿能否听懂。他主动地抛开切顺忌,如实陈述,既无编造也无遗漏,朴实无华。他用同样语气和轻微示意动作,描述细微末节和关键性事件,仿佛在清点从场火灾中抢救出来件件物品,表现得忧伤而又平稳,沉浸在往事之中。原卿听着,没有丝表情破坏他脸上线条。他眼睛盯住埃尔维·荣库尔嘴唇,好像那些话是临终遗言最后几句。整个房间里气氛是那安静和凝重,仿佛顷刻间即将发生重大事情,然而什也没有发生。
突然间,
那位少女,
埃维尔·荣库尔垂下目光。在他面前,摆放着茶杯。他端起来并开始转动和打量,好像在杯口彩色花边上寻找自己东西。当他找到所寻找东西,就将嘴唇凑上去,饮而尽。然后他将茶杯放回面前,说道:
——知道。
原卿开心地笑。
她让那只手隐退于裙服之下。
她重新将头靠在原卿怀里。
睁开双眼,死死地看人埃尔维·荣库尔眼睛。
十六
埃尔维·荣库尔又说很久。只是当原卿把目光从他身上挪走并且点头示意时,他才住口。
丝毫未动地,
睁开眼睛。
埃尔维·荣库尔本能地将目光垂落到她身上并且看到,他没有停止说语,他看到是那双眼睛没有东方人形状,并且直视着他,目不转睛地撩拨人心,那睫毛之下眼睛仿佛从开始就是如此。埃尔维·荣库尔以尽可能做到自然表情,将视线移至别处,继续他讲话,努力不让他声音出现异常。只是在他眼睛朝放在面前地上茶杯望去时他才停顿下来。他用只手端起茶杯,送至唇边,慢慢地饮茶。当把杯子再次放置面前时,他重新开始讲话。
十五
法国,海上旅行,拉维尔迪厄桑树清香,蒸汽火车,海伦声音。埃尔维·荣库尔继续讲述他生活,是什样,在生活中,他做些什。那位少女不停地盯视他,对他施加种压力,逼得他说每句话必然地采用怀旧语气。当她突然从裙服中露出只手,悄无声息地在面前地席上移动时,房间好像陷入种永久静止状态。埃尔维·荣库尔看见那只苍白手形伸进自己视界边缘,只见它擦过原卿茶杯,然后,不可思议地,继续滑向另只杯子,毫不犹豫地抓住它——那无可回避地是他喝过杯子,她轻轻地端起杯子,把它拿走。原卿面无表情地死盯着埃尔维·荣库尔嘴唇,毫不停歇。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。