月某个星期四凌晨两点,阿玛兰塔出生。乌苏拉在别人走进房间之前,先仔细地察看孩子。孩子轻巧、湿漉漉身体象条小蜥蜴,但各部分却都是正常。奥雷良诺直到看见家里挤满人时才知道这件新闻。他趁人多混乱溜出去找哥哥,他哥哥十点钟就不在床上。因为这个决定作得太突然,他甚至来不及考虑如何才能把哥哥从庇拉·特内拉卧室里叫出
样神魂不定,以至当他父亲和弟弟熔开金属锅巴并分离出乌苏拉金子这消息哄动全家时候,他还不知道大家为何这般高兴。
事实上,通过复杂而艰巨工作,他们获得成功。乌苏拉很快·活,她甚至感谢上帝创造炼金术。村子里人挤满炼金试验室,主人们拿出番石榴果酱和小面包,庆祝这奇迹。霍塞·阿卡迪奥·布恩地亚让他们看坩埚和回收金子,仿佛是他刚刚造出来似。他挨个儿给人看,最后来到大儿子面前。大儿子这几天几乎没有在炼金试验室露面,霍塞·阿卡迪奥·布恩地亚把那块黄澄澄干碴放到儿子眼前问他:“你看这是什?”霍塞·阿卡迪奥坦率地回答:
“狗屎。”
他父亲反手在他嘴上狠狠打巴掌,打得他鲜血和眼泪起流出来。那天晚上,庇拉·特内拉在黑暗中拿药瓶和棉花,用野菊汁给他敷肿,还为他做切他所希望事而不用他费神,爱抚着他又不使他受到伤害。他们俩亲热着,过会儿竟不知不觉地窃窃私语起来。
“要单独跟你在起,”他说,“总有天要把这事告诉所有人,再也不用偷偷摸摸。”
她没给他泼冷水。
“那敢情好,”她说,“要是只有们俩在块儿,就把灯亮着,互相看得清楚些,而且,爱说什就嚷什,谁也管不着,你呢,想到什下流话就在耳朵边讲。”
这次对话、对父亲切齿痛恨以及立即不顾切地相爱可能性,使他产生种执着勇气。他不假思索、不作任何准备就把切都告诉他弟弟。
小奥雷良诺开始只觉得危险,只知道他哥哥大胆包藏着巨大危险,却体会不到这类事情使人心醉神迷之处。慢慢地他受到欲·望感染,他要哥哥讲述种种细枝末节,跟哥哥苦乐与共,起担惊受怕,起体验欢乐。他常常不睡觉,个人躺在床上好象躺在张火炭席上,等他哥哥等到天亮,接着又毫无倦意地谈论到起床。这样,两兄弟很快都得萎靡症。他们对父亲炼金术和学识才智都不屑顾,两人起躲进孤独之中。“这两个孩子整天呆头呆脑,”乌苏拉说,“大概肚里有虫吧。”她用捣烂土荆芥给他们熬剂泻药,兄弟俩以出人意料坚忍精神喝下去。于是,两人在天中十次同时坐到便盆上,拉出几条粉红色蛔虫。他们俩欢天喜地到处端给人看,因为这样就可以引开乌苏拉注意力,使她不再追究他们心不在焉和萎靡不振原因。那时,奥雷良诺不但能够理解而且能够体会哥哥经验如同身受,因为有次当霍塞·阿卡迪奥详细地讲述爱情奥妙时,他打断对方话问道:“有什感觉呢?”霍塞·阿卡迪奥立即回答说:
“就象次地震。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。