“其他路呢?”
“哦,如果你想找开车路,在米勒家那块地另边有条,是铺好,开车最好,只要从学校房子向右转,然后——”
“可那条路不去工厂,是不是?”
“不,不是去工厂。”
“好吧,”里尔登说,“看来们得
“有没有能开车路?”
“想有吧。”
“哪条?”
那人认真地想阵,“嗯,如果你在学校这座房子左转,”他开口道,“直走到那棵歪橡树,那里有条上去路,如果两个星期没下雨话还行。”
“上次下雨是什时候?”
“跟你有什关系?”
“没什,只是好奇而已。你们为什待在这里呢?”
“爸过去在这里有个杂货铺,只是后来工厂关。”
“你怎不搬走呢?”
“去哪儿?”
里尔登取出十元钱向他递过去,问道:“你能不能告诉们去工厂怎走?”
那人阴沉地盯着钱,无动于衷地动也不动,没有抬手去接,依然抓紧两只水桶。如果谁曾经见过全无贪念人,达格妮心想,那他就是。
“们在这儿不需要钱。”他回答。
“你难道不靠工作糊口吗?”
“是啊。”
灰尘。
群衣衫褴褛孩子们个接个无声地聚集在门口妇人身后,他们瞪着汽车,眼里没有孩子那种明亮好奇,却有着未见过世面原始人那种紧张,危险出现,随时准备逃之夭夭。
“这里离工厂有多远?”里尔登问。
“十英里,”妇人答道,接着又说,“也许五英里。”
“从这里到下个城镇还有多远?”
“昨天。”
“有其他路吗?”
“嗯,你可以开过汉森牧场,穿过树林,然后就有条不错硬实水泥道,直可以开到小溪。”
“小溪上有桥吗?”
“没有。”
“随便什地方。”
“有什用?”
达格妮盯着这两只水桶在看:这是两只装绳把手方口铁罐,原来曾是油罐。
“喂,”里尔登说,“能不能告诉们是否有路去工厂?”
“路很多呀。”
“那,你用钱来做什呢?”
那人放下水桶,好像才发现没必要提着这重东西站在这里。“们不用啥钱。”他说,“们互相交换东西来用。”
“你和其他城镇人怎交换呢?”
“们不去什其他地方。”
“看来你们在这儿日子并不好过。”
“这儿哪有什下个城镇?”
“其他什地方总有别镇子,想问是有多远?”
“是啊,其他什地方。”
在房子旁边空地上,他们看到破布搭在晾衣绳上,而这绳子原是截电话线。园子里有三只鸡在凹凸不平菜圃里啄食,另外只伏在截原本是下水道管子上打盹。两头猪摇摇摆摆地晃进摊混着泥浆和废弃物污泥里。那上面铺垫脚石则是公路上混凝土块。
他们听到远处传来咯吱响声,只见个人正在公用水井旁边用轱辘摇上水来。他们注视着他慢慢地顺着街道走过来。他提两桶水对他细胳膊而言显得太重。看不出他年龄。他走近,停下来,瞧着汽车。他飞快地向陌生人看眼,随即诡秘而可疑地移开视线。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。