她耸肩膀,“从个女骑师角度,亲爱。如果你有世界上最快马,你应该把它步伐控制在让你感到舒服程度,尽管这意味着对它全部能量牺牲,尽管看不到它全速奔跑,它力量被浪费掉。你还是会这样做——因为旦你任它全力飞奔,它就会立刻把你掀下去……不过,经济方面并不是主要考虑——也不是你,吉姆。”
“确是低估你。”他缓缓说道。
“哦,这个错误愿意帮你纠正过来。知道他给你出那些难题,知道你为什怕他,因为你害怕完全有理由。但是……呃,你既经商又懂政治,就尽量用你话来说吧。商人会说他能交出货,政客帮手会说他能交出选票,是不是?那,想让你知道是,随时能把他交出来。你就可以看着办。”
根据他朋友们说法,,bao露自己任何部分就等于送给敌人样武器——但他认可她坦白,并跟着说:“但愿对妹妹也能有这样本事。”
她毫不惊讶地看着他,并没觉得这话毫不相干,“是啊,她是挺难对付,”她说,“她就没有脆弱地方?没有弱点?”
有功吗?你让吃惊。还以为你在对于潜在朋友识别上是很有天赋呢。”
他不能,bao露自己;他保持着谨慎中立声音:“对你友谊,难道没有领情吗,莉莉安?”
“行行,亲爱,你知道在说什。你没想到他会来,你不会真认为他是害怕你,对吧?但让其他人能这认为——这个好处就真难以估量,对不对?”
“……觉得很意外,莉莉安。”
“你难道不该说‘感动’吗?你这些来宾们可是印象非常深刻呀。简直能听到他们在整个房间里都在想什。大多数人在想:‘假如他想和詹姆斯·塔格特打交道话,们最好还是站过来。’有些人在想:‘如果他害怕话,们捞到就会更多。’当然,这是你所希望——没想过把你胜利给搅——但只有你和明白,这不是你个人就做得到。”
他没有笑;他面无表情,声音平稳,但带有种谨慎衡量过严厉意味:“你用意何在?”
她大笑起来,“本质上——和你样啊,吉姆。不过说实在——根本就没有任何用意。不过是帮你个忙,而且用不着你还。别担心,不是因为有什特别兴趣在这里游说你,没非要从莫奇先生那儿搞什特别命令出来,甚至没想从你这里得到什钻石桂冠。当然,除非是个非物质桂冠,比如说你感谢。”
他第次正视着她,眯缝起眼睛,面孔松弛得和她样半带笑容,暗示出他们两个所想到,彼此亲密无间:那是种满足表示。“你知道是直敬慕你,莉莉安,把你当做是个真正高尚女人。”
“知道。”她流畅语气像是披层虫胶,弥漫着细微难以觉察嘲弄。
他肆无忌惮地打量着她,“想朋友之间是允许有些好奇,对这点请你务必原谅。”他口气中没有半点抱歉意思,“是在想,对于会给你个人利益造成影响某种经济负担——或者损失可能性,你是从什角度来考虑。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。