“是不是事实?”
“大众太愚钝,抓不住这种事情
要害。”
“是不是事实?”
“在公众挨饿时候,最好不要去大肆宣扬多
有钱。这会刺激他们把所有
东西都抢光。”
“
“你看见那样
后果。”
“这个,不知道……公众不会买账
,肯定会非常愤愤不平。”
“你看见大家对这事态度
。”
“这个,不知道……
们
直避免给那些对于自私贪婪
指责提供把柄——而你是给敌人送去
弹药。”
“对敌人所说你对自己
赢利和财产都没有权利,你宁愿去赞同吗?”
上后,还向伯伊勒要求得到个免费
住房项目。他们会这
做
,因为他们会被告知,要把他们为汉克·里尔登欢呼这回事当做
宗罪过给忘掉。
他们为什会把他们
生中最清醒
时刻诋毁为罪过?他们为什
愿意背叛他们最美好
东西?是什
使他们相信这个世界是个罪恶
王国,绝望才是他们自然而然
命运?他说不清理由,但他知道这理由必须搞清楚。他觉得它像是法庭里
个巨大
问号,而他有责任去回答它。
他想,找出在人们质朴头脑中,究竟有什
简单
想法使得人类接受
导致自己灭亡
学说,这是施加在他身上
真正
刑罚。
“汉克,不会觉得这是绝望
,永远也不会
。”达格妮在庭审后
那天晚上说,“
再也不会有撤出
念头。你证实
正义总是能行得通,总是能获得胜利——”她停住,然后又说,“当然还要有人知道什
是正义。”
莉莉安在第二天晚餐时候对他说:“你胜利
,对不对?”她
声音很随便、没有再说别
。她如同是在研究
个谜
般地观察着他。
“噢,不,不,当然不是——可为什
要那
极端呢?总是有中间立场
嘛。”
“个你和谋害你
人之间
中间立场?”
“干吗要这说?”
“在法庭上讲
,是不是事实?”
“那是会被错误地引用和理解。”
“奶妈”在厂子里问他:“里尔登先生,什是道德
前提?”“就是会让你有很多麻烦
东西。”这个小伙子皱
皱眉,
耸肩膀,笑着说道:“老天呀,那场演出太精彩
!你可是把他们痛打
顿,里尔登先生!
坐在收音机旁边,简直是狂笑。”“你怎
知道这是顿痛打?”“呃,就是呀,难道不对吗?”“你能肯定?”“
当然肯定
。”“让你肯定
就是道德
前提。”
报界片沉默。在对这个案件给予
过分
渲染之后,他们表现得像是这次开庭根本不值得关注
样。他们在不起眼
报纸上刊登
简短
报道,措辞温吞,让读者根本看不出这个争议事件
丝毫痕迹。
他在生意场上接触到人们看起来想要回避他出庭这件事。有些人绝口不提此事,而是转过头去,脸上努力地显示出无所谓
样子,用以掩饰
股特别
憎恨。他们似乎在害怕,只要有看他
眼
动作就会被理解为表明
种立场。另外
些人则大着胆子表示道:“在
看来,里尔登,你这是极其
不明智……
觉得现在绝不是树敌
时候……
们不能再引起反感
。”
“谁反感?”他问。
“不认为z.府会喜欢这样。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。