思嘉连忙寻思,可是想不起这个县里,或者亚特兰大,或者萨凡纳有这样个姓氏家族。
“他是他们本家吗?不知道这家人呀。他们又是谁呢?"查尔斯脸上露出种古怪神色,种怀疑与羞愧之心同爱情在激烈地斗争着。但是他经明白,作为位姑娘只要她可爱、温柔、美丽就够,不需要有良好教育本牵制她迷人之处,这时爱情便在他内心斗争中占上风,于是他迅速答道:“博尔乔家是意大利人呢。”“啊,原来是外国人,"思嘉显得有点扫兴。
她给艾希礼个最美微笑,可不
女士们也全都样,她们兴奋而愉快,因为很少看见这样争吵场面。她们通常只能从个三传手那里听到这种事呢。
“先生,"斯图尔特气冲冲地说,"你这是什意思?"瑞德用客气而略带嘲笑眼光瞧着他。
“意思是,"他答道,"像拿破仑——你大概听说过他名字吧?——像拿破仑有次说,'上帝站在最强军队边!'"接着他向约翰·威尔克斯转过身去,用客气而真诚态度说:“你答应过让看看你藏书室,先生。能不能允许现在就去看看?怕必须在下午早点时候回琼斯博罗去,那边有点小事要办。"他又转过身来面对人群,喀嚓声并扰脚跟,像个舞蹈师那样鞠躬,这躬对于个像他这样气宇轩昂人来说显得很是得体,同时又相当卤莽,像迎面抽鞭子似。
然后他同约翰·威尔克斯横过草地,那黑发蓬松头昂然高举,路上发出令人不舒服笑声随风飘回来,落到餐桌周围人群里。
人群像吓跳似沉默好会,然后才再次爆发出嗡嗡议论声。凉亭里英迪亚从座位上疲惫地站起身来,向怒气冲冲斯图尔特走去。思嘉听不见她说些什,但是从她仰望斯图尔特面孔眼神中流露出种像是良心谴责意味。媚兰正是用这种表示自己属于对方眼光看艾希礼,只不过斯图尔特没有发觉就是。所以说,英迪亚真在爱他呢。思嘉这时想起,如果在去年那次政治讲演会上她没有跟斯图尔特那露骨地调情,说不定他早已同英迪亚结婚呢。不过这点内疚很快就同另种欣慰想法起逝去——要是个姑娘们保不住她们男人,那也不能怪她呀!
斯图尔特终于低头向英迪亚笑笑,但这不是情愿,接着又点点头。英迪亚刚才也许是在求他不要去跟巴特勒先生找麻烦吧。这时客人们站起来,面抖落衣襟上碎屑,树下又是阵愉快骚动。太太们在呼唤保姆和孩子,把他们召集在起,准备告辞,同时群群姑娘陆续离开,路谈笑着进屋去,到楼上卧室里去闲聊,并趁机午睡会儿。
除塔尔顿夫人,所有太太小姐都出后院,把橡树树荫和凉亭让给男人。塔尔顿夫人是被杰拉尔德、卡尔弗特先生和其他有关人留下来过夜,要求她在卖给军营马匹问题上给个明确回答。
艾希礼漫步向思嘉和查尔斯坐地方走过来,脸上挂着缕沉思而快乐微笑。
“这家伙也太狂妄,不是吗?”他望着巴特勒背影说。
“他那神气活像个博尔乔家人呢!”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。