“没有,她硬要回家去。猜想,家里要她回去做馅饼。就来说,宾利先生,总是雇些能干事用人。女儿就不是像他们那样教养大。不过,切都要看各人自己,告诉你吧,卢卡斯家姑娘全是些好姑娘,只可惜长得不漂亮!倒不是认为夏洛特很难看,她毕竟是们特别要好朋友。”
“她看来是位很可爱姑娘。”宾利说。
“哦!是。不过你得承认,她长得很般。卢卡斯太太本人也常这说,羡慕简长得俊俏。不喜欢吹自己孩子,不过说实话,简这孩子——比她好看姑娘可不多见。谁都这说,可不是偏心眼。还在她十五岁那年,在城里那位兄弟加德纳家里,有位先生爱上她,弟媳妇硬说,们临走前他会向简求婚。不过,他没有提出来。也许他觉得她太年轻。不过他为简写几首诗,写得真动人。”
“他爱情也就此完结,”伊丽莎白不耐烦地说,“想许多人就是采取这个方式,克制自己爱情。诗有驱除爱情功能,这不知道是谁第个发现!”
“向认为,诗是爱情食粮。”达西说。
吧,那方面事情乡下跟城里样多。”
大家都吃惊。达西望她会儿,然后便悄悄走开。贝内特太太自以为彻底战胜达西,便乘胜追击。
“就来说,觉得伦敦除商店和公共场所以外,没有什比乡下更优越地方。乡下舒服得多,不是吗,宾利先生?”
“到乡下就不想离开乡下,”宾利回答说,“到城里又不想离开城里。乡下和城里各有各好处,住在哪儿都样快活。”
“啊——那是因为你性情好。可那位先生,”贝内特太太朝达西望眼,“似乎觉得乡下文不值。”
“那要是种美好、坚贞、健康爱情才行。凡是强健东西,都可以从万物获得滋补。如果只是点微薄情意,那相信,首出色十四行诗就能把它彻底葬送掉。”
达西只笑笑。接着大家都默不作声,这时伊丽莎白提心吊胆,生怕母亲又要出丑。她想揽话,可又想不出说什好。沉默阵之后,贝内特太太又次感谢宾利先生对简悉
“真是,妈妈,你搞错,”伊丽莎白为母亲害臊,便说,“你完全误解达西先生意思。他只不过说,乡下碰不到像城里那些各式各样人,这你可得承认是事实。”
“当然啦,亲爱,谁也没否认过。不过,要是说这个地方还碰不到多少人,想也没有几个比这更大地方。就知道,常跟们起吃饭就有二十四户人家。”
若不是碍着伊丽莎白面子,宾利真忍不住要笑出来。他妹妹可不像他那体念,硬带着神气活现笑容望着达西。伊丽莎白想拿话转移下母亲心思,便问她说:自她离家以后,夏洛特·卢卡斯有没有到朗伯恩来过。
“来过。她是昨天跟她父亲道来。威廉爵士是个多和蔼人啊,宾利先生——难道不是吗?完全是个上流社会人!那文雅,又那随和!遇见谁都要交谈几句。看这才叫有教养呢。那些自命不凡、金口难开人,他们完全是想错念头。”
“夏洛特在们家吃饭吗?”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。