真是惊人礼貌!这使敢于提出个问题。
“白茜,怎?病吗?”
“想,你在红屋子里哭得生病;你很快就会好,没问题。”
白茜回到就在附近女仆房里去。听见她说:
“赛拉,来跟睡到婴儿室去;今晚再怎也不敢跟那个可怜孩子单独睡在间屋子里;说不定她会死掉。她会昏过去,真是件怪事;不知道她是不是看见什。太太也太狠心。”
在记忆里,接下来件事是,感到像做场恐怖噩梦似地醒过来,看见面前有片可怕红光,里面交叉着根根粗黑东西。还听见有人在说话,那声音空空洞洞,仿佛被疾风或激流掩盖住似;激动,怀疑,还有种压倒切恐怖感,弄得神志恍惚。不久,觉察到有人在摆弄,把扶起来,搂着,让坐着,以前从来没有人这样爱护地抱过或者扶过,把头靠在枕头上,或者是靠在谁胳臂上,觉得很舒服。
又过五分钟,迷茫云烟消散;完全肯定,躺在自己床上,那片红光是婴儿室里炉火。这时候正是夜里;桌上点着支蜡烛;白茜站在床脚边,手里端着个水盆。位绅士坐在枕头边椅子上,正低着头看。
知道屋里有个陌生人,他既不是盖兹海德人,又和里德太太没有任何关系,感到种说不出宽慰和种令人安心信念,深信自己得到保护,安全。眼光离开白茜(虽然她在面前,譬如说,远不如阿葆特那讨厌),转过去细细打量那位绅士脸。认识他;他就是药剂师劳埃德先生。哪个用人生病,里德太太有时候就请他来;她自己和孩子们生病,她却请位医生。
“瞧,是谁?”他问。
说出他名字,同时朝他伸出手去;他握住手,微笑着说,“咱们不久就会很好。”随后,他扶躺下,对白茜说,要她多加小心,夜里万万不能惊扰。他又嘱咐几句,并且表示明天还要来,然后就走。这使很难过,有他坐在枕头旁边椅子上,觉得有保障,有朋友。他随手把门带上以后,整个屋子顿时变得黑暗下来,心又往下沉;种无法描述悲伤把它压下去。
赛拉和她起回来;两人都上床睡下,还叽叽咕咕地低声谈半个钟头才睡着。断断续续地听到几句,但是已经能非常清楚地猜到她们谈话中心。
“有样什东西打她身边经过,全身穿着白,随后又不见,”——“条大黑狗跟在他后面,”——“房门口传来三下很响敲门声,”——“教堂墓地里有道亮光,就在他坟上,”——等等,等等。
最后两人都睡着;炉火和蜡烛都熄灭。而却清醒地度过这个不眠漫漫长夜,清醒得简直可怕;恐惧使耳朵、眼睛和心灵都
“你想睡吗,小姐?”白茜颇为温和地问道。
几乎不敢回答她,生怕她下句话又会变得粗声粗气。“试试看。”
“你想喝点儿什,或者吃点儿什吗?”
“不想,谢谢你,白茜。”
“那末,想去睡,现在已经十二点多;不过,如果你夜里要什,你可以叫。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。