,”说;不稳定嗓音警告,要把话截短。
“不按你字义,而按字义来说,你是在计划毁灭。你等于说是个结过婚人——作为个结过婚人,你就要避开,躲开;刚才你就拒绝吻。你打算让自己成为个对完全陌生人;只是作为阿黛勒家庭教师才住在这所房子里;要是对你说句友好话,要是个友好感情使你再要接近,你就会说:‘那个人差点儿让成他情妇;对他必须像冰块和岩石样。’于是你就会变得像冰块和岩石样。”
清清嗓子,让声音稳定些,回答道:“周围切都改变,先生;也得改变——这是毫无疑问;为避免感情波动,避免不断地同回忆和联想搏斗,只有个方法——阿黛勒得有个新家庭教师,先生。”
“哦,要送阿黛勒进学校——这已经安排好,桑菲尔德府是个被诅咒地方,是个亚干(1)帐篷,是个蛮横墓穴,它硬要把虽生犹死恐怖奉献给晴朗天空明媚,是个狭小石头地狱,它里面那个真正魔鬼比们想象中群魔鬼更加恶毒。不打算用桑菲尔德府可憎联想和回忆来折磨你。简,你将不住在这儿,也不住在这儿。像这样明明知道桑菲尔德府闹鬼,却还把你带到这儿来,这是过错。在看见你以前,就吩咐他们,把有关这个地方祸害切情况都瞒着你。那只是因为担心,要是让人知道跟怎样个人同住所房子,阿黛勒就不会有个常住在这儿家庭教师。而计划却又不允许把疯子移到别处去——虽然还有所古老房子,芬丁庄园,它甚至比这所还要偏僻和荫蔽。它坐落在森林中心,地点不卫生,有顾虑,良心上不愿作这样安排,要不是这样话,很可以十分安全地让她住在那儿。说不定那些潮湿墙会让很快就摆脱她这个负担。可是恶棍各有各恶处;恶处并不是企图间接谋杀,哪怕是谋杀最恨人。
(1)据《圣经·旧约》《约书亚记》第7章,犹大支派中亚干取应当毁灭东西,触怒上帝,上帝向以色列人发作。约书亚便派人到亚干帐篷里去,把亚干和他取去东西带到上帝面前。以色列众人用石头打死亚干。
“然而,向你隐瞒有个疯女人作邻居,有点儿像用斗篷盖好个孩子,把他放在见血封喉树(2)旁边;那个恶魔周围被毒害,以前也直是这样。可是将把桑菲尔德府关闭起来;将把前门钉上,给下面窗户装上木板;将给普尔太太两百镑年,让她住在这里陪着妻子,你是这样称呼那个可怕丑婆娘。为钱,格莱思会做很多事,她可以让她儿子,那位格里姆斯比疯人院管家,来陪她,在妻子发病时候帮助她。妻子在发病时候,受到妖精驱使要在夜里把人在床上烧死,用刀捅死,把肉从骨头上咬下来,和干其他这类事。”
(2)见血封喉树,树汁剧毒,常作箭毒用。传说此树散发出毒气能毒死周围生物。
“先生,”打断他话,“你对那位不幸太太太狠心,你谈起她时候,怀着憎恨——怀着复仇
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。