“件件来。说到安眠药,是通过这个知道。”他突然拿出只小纸板盒,是药剂师通常用来装药粉盒子。
“你在哪儿找到?”
“在英格尔索普太太房间脸盆架抽屉里。这就是第六点。”
“可是想,既然两天
波洛抬起只手。
“既然它们还在那儿,多卡丝,请你先不要收拾,想检查下。”
“好,先生。”
“昨天傍晚你是几点出门?”
“大约六点,先生。”
“好,们不说这个,说点别。你女主人昨天晚上有没有可能吃过安眠药?”
“昨天晚上没有,先生。知道她没吃。”
“你怎这肯定?”
“因为药盒是空。两天前她吃完最后包药粉,之后她没有去开药。”
“你确定吗?”
“你确定吗?”
“哦,是,先生。”
“这房子里有没有人穿绿色衣服?”
多卡丝想想。
“辛西亚小姐有件绿色晚礼服。”
这件事,她心烦意乱。”
“她有备用钥匙吗?”
“哦,是,先生。”
多卡丝很好奇地看着波洛,说实话,也是。怎老问丢失钥匙呢?波洛笑笑。
“没什,多卡丝,工作就是解这些事。这是那把丢失钥匙吗?”他从口袋里掏出在楼上文件箱锁上发现那枚钥匙。
“谢谢你,多卡丝,就问你这多吧。”他站起身,踱到窗前,“直都很喜欢这些花坛,顺便问问,这里雇几个花匠呢?”
“现在就三个,先生。战争以前们有五个,那时候这儿打理得就像贵族花园。您那时候能看到就好,真是美丽风景。可现在只有老曼宁、小伙子威廉,还有个穿着马裤之类新潮女花匠。唉,真是个可怕年代!”
“好日子还会有,多卡丝,不管怎样,希望如此。现在,你能叫安妮来下吗??”
“好,先生。谢谢您,先生。”
“你怎知道英格尔索普太太服用安眠药?”多卡丝离开房间后,在好奇心驱使下,问道,“还有那枚丢失钥匙和备用钥匙?”
“确定,先生。”
“那就清楚。顺便问下,昨天你女主人让你在什纸上签过名吗?”
“在纸上签名?没有,先生,”
“昨天傍晚黑斯廷斯先生和劳伦斯先生进来时候,发现你女主人正忙着写信,猜你不知道这些信是写给谁吧?”
“不知道,先生。傍晚出门。也许安妮能告诉您,虽然她是个粗心女孩,昨天晚上都没有收拾咖啡杯,不在这儿就出事。”
“深色还是浅色?”
“浅绿色,先生;她们说是雪纺绸。”
“嗯,那不是想问。还有别人有绿色衣服吗?”
“没有,先生——知道没有。”
波洛脸上完全没有流露出失望或者其他什表情,他只是说:
多卡丝眼珠好像快要瞪出来。
“就是这把,先生,没错。可您在哪儿找到它?到处都找遍。”
“啊,昨天你找时候那个地方没有钥匙,今天就有。现在,们说点别话题吧。女主人衣橱里有没有件深绿色衣服?”
多卡丝被这个意外问题给问蒙。
“没有,先生。”
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。