“外加达尔马提亚大部分海岸……”
“到处是威尼斯名胜、天主教教堂、古罗马圆柱!”
“还有蒂罗尔,这地区有着悠久自治历史,大部分人都说德语。”
“出于战略必要。”
“当然。”
想奥地利,”他继续说,“维也纳堂兄罗伯特也不会否认,奥匈帝国想把它边界向东南延伸。”
“这不是没有道理,”罗伯特抗议道,“被英国称为巴尔干那个地区,几百年来直是奥斯曼帝国领土,但奥斯曼统治已经崩溃,现在巴尔干半岛局势不稳。奥地利皇帝认为维持那里秩序和基督教信仰是他神圣职责。”
“确如此,”沃尔特说,“但是,俄国也想要巴尔干领土。”
菲茨觉得他有责任为俄国z.府辩护,大概是因为碧缘故。“他们也有十分正当理由,”他说,“半对外贸易要穿越黑海,从那儿穿过海峡到达地中海。俄国不能让任何其他大国获得巴尔干东部地区,继而主宰海峡。这无疑是往它脖子上套绞索,扼住俄国经济命脉。”
“点不错,”沃尔特说,“再看看欧洲最西端,法国野心勃勃,想从德国那里夺走阿尔萨斯和洛林领土。”
菲茨觉得沃尔特简直太精明。他毫不粗鲁蛮横,暗自却在煽风点火,刺激这些国家代表用多少有些好战口吻承认他们领土野心。
沃尔特又说:“可是德国提出哪些新领土要求呢?”他看看桌子四周,谁都没有说话。“没有,”他得意地说,“只有另个欧洲大国可以作出同样回答,那就是英国!”
格斯・杜瓦传过波尔多葡萄酒,用他那慢条斯理美国口音说:“认为很有道理。”
沃尔特说:“所以说,老朋友菲茨,们之间怎可能发生战争呢?”
这话把法国客人让-皮埃尔・夏洛易斯激怒:“那是四十三年前从法国偷走!”
“不纠缠这件事,”沃尔特缓和着气氛,“应该说,1871年阿尔萨斯-洛林加入德意志帝国,就在法国于普法战争中战败之后。无论是不是被偷走,伯爵先生,你必须承认法国想夺回这些土地。”
“当然。”法国人坐直身子,呷口波尔多。
沃尔特说:“就连意大利都想从奥地利那儿夺回特伦蒂诺……”
“那儿人大多数人讲意大利语!”贝卢斯科尼・法里嚷起来。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。