,围着她跪成圈。她站在中间象个公主,不知挑选谁好:第个最英俊,第二个最聪明,第三个最富裕,第四个最健壮,第五个门第显赫,等六个背诗如流,第七个见多识广,第八个工于小提琴,而第九个极富有男子气。他们都用同种姿势跪着,膝盖上功夫相差无几。
她最后选中第九个,倒不是因为他最有男子气,而是与他性交时尽管她再叮嘱:“小心”、“多多小心啊”,他却故意不小心,使她找不到人打胎而不得不嫁给他。于是特丽莎出世。从全国各地赶来众多亲戚都围在小童车旁,与孩子逗趣。特丽莎母亲不愿逗趣,甚至根本不说话,只是牵挂着自已另外八个求婚者,看来他们都比第九个好。
象女儿样,特丽莎母亲也常常照镜子。天,她发现眼角边有皱纹,断定她婚事简直毫无意义。大约也是在此时,她遇到个男身女气人,此人行骗有前科,又向她隐瞒自己两次离婚。现在,她恨那些膝头带茧求婚者,也极想换个位置让自己下跪,于是便跪倒在她骗子新朋友面前,抛下丈夫与特丽莎,出走它方。
那个最有男子气人变得最没有生气,他如此消沉,以至神经今今,无事找事。心里怎想,日里就公开说出来。当局警察被他胡言乱语吓坏,把他抓起来,审判后给他长长刑期。他们把他住房封,把特丽莎送交她母亲。
那个最无生气人在铁窗里没呆多久就死。特丽莎与母亲随母亲骗子来到靠近山区——个小镇住下来。骗子在个机关里供职,母亲则在—家商店干活。母亲又生三个孩子,当她重新照镜子时,发现自己又老又丑。
她意识到自己已失落切,开始找寻罪恶原由。人人都会这做。她第个丈夫,有男子气但未被她爱过,未能留意她床上轻声警告;而她第二个丈夫,没有男子气却被她爱得太多,把她从布拉格拖来这个小镇,却跟个又个女人往来,使她永远陷入妒嫉。她无力反抗,唯属于她、又无法避离人质便是特丽莎,她能以苦行赎清这切罪孽。
确,难道她不是决定母亲命运最主要罪源吗?她,不就是那最有男子气男人精子和那最漂亮女人卵子荒谬结合吗?是,正是从那个要命时刻起,拙劣弥补引起长途赛,开始她母亲命运。那个时刻,叫特丽莎。
特丽莎母亲无休止地提醒她,母亲就意味着牺牲切。个因孩子而失掉切女人说出这话,自然言出有据颇近真理。特丽莎总是听着,相信当母亲是生活最高价值,而当母亲也是最大牺牲。
如果个母亲是人格化牺牲,那个女儿便是无法赎补改变罪过。
当然,特丽莎并不知道那天夜地母亲向父亲耳语“小心”情景。她负罪感如同原罪样解释不清。她尽切所能来摆脱她。十五岁时,她便被母亲领出学校,当女招待。她愿做切事以讨得母亲欢心,交出全部工资,做家务,照顾弟妹,用整个星期天打扫房屋和洗东西。这真可惜,因为她是班上最有前途学生。她渴望上进,只是这个小镇子不能使她满足。于是无论她什时候洗衣服,盆边总搁
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。