“安娜和罪恶——不能把这两者联系起来,不能相信!”
“达里娅·亚历山德罗夫娜,”他说,现在正视着多莉善良而激动脸,觉得他话不由得流畅起来,“倒宁愿还有怀疑余地。怀疑时候,固然很苦,但却比现在好。怀疑时候,还有希望;但是现在什希望都没有,可还是怀疑切。是这样怀疑切,甚至憎恨儿子,有时候简直不相信他是儿子。真不幸。”
他没有必要说这些话。达里娅·亚历山德罗夫娜在他望着她面孔时候立刻看出这个;她替他难过起来,而认为她朋友是清白信念也开始动摇。
“啊,这真可怕,可怕呀!但是您难道当真决定要离婚吗?”
“决定采取最后手段。再也没有别办法。”
眼睛,却不高兴地望眼正走过客厅谢尔巴茨基。
“不相信,不相信,不能够相信!”多莉说,用种有力姿势把她那瘦骨嶙峋双手紧握在自己胸前。她迅速地立起身来,把手放在阿列克谢·亚历山德罗维奇袖口上。“这里有人打扰。请到这边来吧。”
多莉激动影响阿列克谢·亚历山德罗维奇,他站起身来,顺从地跟着她走进儿童课室。他们在张铺着被削笔刀划满刀痕漆布桌子旁坐下。
“不,不相信!”多莉说,极力想捉住他那回避着她目光。
“人可不能不相信事实,达里娅·亚历山德罗夫娜,”他说,特别强调事实这个字眼。
“再也没有别办法,再也没有别办法……”她含着眼泪说。“啊,不,不要说再也没有别办法吧,”她说。
“这就是这种苦难所以可怕地方,它不像遭到旁苦难——比方失败或是死亡——那样,人可以平静地来忍受,而这样他却不能不有所行动,”他说,好像在揣度她思想似。
“人不能不摆脱这种屈辱境地:人不能过三角关系生活。”
“明白,这个完全明白,”多莉说,垂下头。她静默会,想着她自己事,想着她自己家庭愁苦,于是突然,她兴奋地抬起头,带着恳求姿势紧握着两手。“但是等等!您是个基督徒。替她想想吧!要是您抛弃她,她会变成什样子呢?”
“已经想过,达里娅·亚历山德罗夫娜,已经再三想过,”阿列克谢·亚历山德罗维奇说,他脸上斑点涨红,他浑浊眼睛直望着她。这时候达里娅·
“但是她做什呢?”达里娅·亚历山德罗夫娜说。“她究竟做什呢?”
“她无视自己责任,欺骗自己丈夫。那就是她做事。”他说。
“不,不,不会有这种事!看在上帝面上,您定是弄错,”多莉说,用手按住两鬓,闭上眼睛。
阿列克谢·亚历山德罗维奇只用他嘴唇冷冷地笑笑,想要问她和自己表示他确信不疑信心;但是这种热诚辩解,虽然不能动摇他,却刺痛他创伤。他带着更激昂态度说话。
“当妻子亲口告诉她丈夫这个事实,告诉他,她八年来生活和儿子,——这切都是错误,而她要重新开始生活时候,那就很难得弄错,”他忿忿地说,哼声。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。