历史
独步逍遥 > 追忆似水年华 > 第四部 (11)

第四部 (11)(9 / 17)

法,边请吃可口极油炸土豆。”布里肖笑容满面,表现自己足智博学,可以熔风马牛为炉,笑谈同条共贯之事,此时,萨尼埃特却搜索枯肠想道出句妙语以挽回刚才败涂地。这句妙语就是所谓“谐音游戏”,但形式已经变,因为“谐音游戏”与文学体裁样都在演变,旧风俗过时,新时髦流行,如此等等。过去,“谐音游戏”形式是“登峰造极”。但这种形式已经过时,谁也不再用。只有戈达尔在玩“皮克牌”时不时冒出几句:“您晓得心不在焉登峰造极事吗?就是把南特敕令当成个英国女人①”昔日“登峰造极”游戏已经被别绰号所取代。但实际上,还是那“谐音游戏”老套,但由于叫绰号成时髦,人们也就不以为然——

①法语“l’edit”(敕令)词,与英语“lady”(夫人、小姐)词可以构成谐音,由于心不在焉,把南特敕令当作英国女人,自然就成风马牛不相及登峰造极笑话。所谓“南特敕令”就是指1598年法国国王亨利四世在南特城颁布宗教宽容法令。

不幸是,对萨尼埃特来说,如果他那些个“谐音游戏”不是他自己编,而且通常又是小核心所没听说过,他怯生生地说出来,虽然以笑带笑以表明文字游戏幽默性,但没有个人明白个中奥妙。可是,如果反过来,谐音词是他编造般都是跟个老常客交谈时找到,这位老常客搬弄多遍竟据为己有,于是乎谜底也就尽人皆知,也就不象是萨尼埃特创造。同样,当他悄悄地说出自己编文字游戏,但因为他是作者,人们反指控他剽窃他人作品。“那,”布里肖接着说,“‘贝克’(bec)在诺曼第方言里是小河意思;有贝克修道院;莫贝克(Mobec),沼泽小河之谓也(莫尔〔mor〕或梅尔〔mer〕意为沼泽,如在莫尔维尔〔Morville〕里,或在布里克梅尔〔Bricquemar〕,阿尔维梅尔〔Alvimare〕,康布尔梅尔〔Cambremer〕里);布里克贝克(Bricquebec),高河之谓也,源于‘布里加’(briga),即加固之地,比如在布里克维尔(Bricpueville)里,在布里克博斯克(Bric-quebosc),勒布里克(leBric),布里扬(Briand)里,或者源于布里斯(brice),桥之谓也,如同德语‘bruck’(lnnsbruck),英语‘bridge’,英语许多地名以此作后缀(Cambridge,等等)。在诺曼第,还有许多别‘贝克’:科德贝克(Caudebec),博尔贝克(Bolbec),罗贝克(Robec),勒贝克-埃卢安(leBec-Hellouin),贝克雷尔(Becquerel)。这是日尔曼语诺曼第方言形式,日尔曼语称‘贝克’为‘bach’,所谓

‘Offenbach’,‘Anspach’云云;瓦拉格贝克(Varaguebec),

源于古词盐田进水口‘varaigne’,相当于禁猎区,树林子,蓄水塘。至于达尔(dal)

请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。

排行阅读

苍白爱情

三秋泓
天之骄子渣攻X自卑怯懦美人伪骨科年下宋知雨寄人篱下,为了苟活,主动变成了继弟严越明最喜欢的床上玩具。注意:没有排雷,到处是雷。自带扫雷系统,谢谢。
这是一个理智与情感的故事。关于梦想,人人夸夸其谈;关于爱情,人人缄默不语。我爱你,更爱我自己。 名校毕业工作能力出众的纪星因为不堪职场骚扰辞职创业,一路挫折不断,却因投资人韩廷的指导和提点而渐渐褪去生涩,变得成熟。 事业开始顺利时,与男友的感情却走到尽头。她与韩廷之间也渐渐产生暧昧,关系发生改变。

相爱未遂

金陵十四钗
满城衣冠副CP,律师X检察官,破镜重圆本文第一人称,互攻。
我深深地爱着你,你却爱着一个傻逼,傻逼他不爱你,你比傻逼还傻逼,爱着爱着傻逼的你,我比你更傻逼,简单来说,本文讲述一个,谁比谁更傻逼的故事。

秋以为期

桃千岁
军二代攻 X 黑帮老大受,强强,肯定有反攻。《无地自容》系列文。军二代和黑帮老大的强强对决。主角:柯明轩,边以秋。是否互攻,看我心情,反攻是一定有的。
凡人修仙之仙界篇全文免费阅读,讲述韩立叱咤仙界的故事,一个凡人小子修仙的不灭传说。没有看过前传《凡人修仙传》的书友可以先去看看,不过也并不影响本书的阅读体验。
最新小说: 沉默的永和轮 穿成虫族对照组的渣雄虫 遗世话晴秋 oh~这该死的兄弟情 我养的纸片人超好氪 嫁了一个老皇帝 平生相见即眉开 维持女配的尊严 谨遵医嘱 未完成的手稿