刚才说到加迪尼昂公主,德-夏吕斯先生面色忧郁,顿时感到,这消息并不仅仅使他想起个无足轻重堂表姐妹小小花园。他陷进深思,好象是在自言自语:“《加迪尼昂公主隐私》!”他叫起来,“非凡杰作!多深刻,多痛楚,这名声扫地迪安娜,她那惧怕她所爱男人知道她坏名声!多不朽真实性,比表面具有真实性更真切!这走得有多远!”德-夏吕斯先生慷慨陈词时却流露出伤感,不过,大家感到,他并不觉得这种感伤有失大雅。当然,德-夏吕斯先生尚估摸不透,对他德行,人家到底解还是不解,究竟到何种程度,因而,最近以来,他老是担心,他旦回到巴黎,人家旦看到他同莫雷尔在起,莫雷尔家人就会出来干预,担心这来,他幸福就会受到危害。这种或然性,对他而言很可能出现,直到现在仍然象是令使他不快和痛苦心头病。但男爵很会演戏。刚刚,他们自己情景与巴尔扎克描写情景混为谈,现在,他又略施小计,躲到新情景里,面对有可能威胁到自己厄运,无论如何不能让它吓倒自己,在惶惶不安之中进行自安慰,找到斯万还有圣卢曾经称之为“很巴尔扎克”某种东西。这样识别迪尼昂公主身分,对德-夏吕斯先生而言,已变得轻而易举,因为他对心理上移花接木早已习以为常,而且他已提供过多种先例。况且,这种心理上移花接木,只要把作为爱物女人换成个年轻小伙子,马上就会在这小伙子身边造成系列社会纠纷,并围绕着种平常关系愈演愈烈。当人们为某种原因,采取劳永逸办法,对日历或时刻表作某些改变,比如说推迟几星期过年,提早刻钟敲午夜钟,由于昼夜仍然是二十四小时,而个月仍然是三十天,时间度量万变不离其宗。切都可以变化却不带来任何混乱,因为数目间关系总是不变。因此,有些生平传记采用“中欧时”若东方历。在这种关系中,身边供养位女演员时,其自尊心似乎也起着作用。当,从第天开始,德-夏吕斯先生打听莫雷尔是何许人时,当然他得知他出身卑贱,但是,们所喜欢个半上流社会女人,对们来说,并没有因为她是可怜人女儿而失去她诱惑力。相反,那些知名音乐家,他曾让人写信给他们,他们也曾回信答复过男爵——并非出于兴趣,象朋友们将斯万介绍给奥黛特时,当着他面,把她描绘得比她本来更难对付、更求之不得那样——出于名人抬举新手简单庸俗心理说道:“啊!高才生,大有作为,自然因为他年轻有为,行家们评价很高,前程无量。”而不谙同性恋人们,出于狂热爱好,也讲起男性美:“而且,看他演出真过瘾;在音乐会上他比谁都干得漂亮;他有美丽头发,有高雅姿态;容貌美极,那气派,象画中小提琴家。”德-夏吕斯先生也样,被莫雷尔刺激得神魂颠倒,莫雷尔则顺水推舟让他明白,他是多抢手邀请对象,德-夏吕斯先生庆幸能把莫雷尔带在自己身边,在顶楼上为他建个小窝,他经常可以来。剩下时间呢,他希望他是自由,他行为要求他
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。