个不停。但他又是对自己外交官职位看得很重家伙,所以只要在街上看见有上流社会人士走过——见到公务员更其如此——就会即刻刹车,收剑起那种拙劣可笑行径。“那个送电报小个子女人,”他用臂肘碰碰阴沉着脸男爵,“认识她,可她却躲着们,这个骚货!喔!那不是拉法耶特商场发货老兄吗,敢情他也在呀!老天爷,刚才走过是商务部次长哟。但愿他没瞧见指手划脚样子才好!要不他会去告诉大臣,大臣会把列进退职人员名册去,因为他自己也得退呢。”德-夏吕斯先生听得满肚子火没处发。临末,为让这次叫他感到恼火散步早点结束,他决定把那封信拿出来给这位大使先生看遍,但他特别叮嘱对方别声张出去,因为照他说法,夏利会为表明自己多情而吃醋。“所以哪,”他用种极其可笑好好先生口气说,“事情总得防患于未然才是。”
在回过头来说絮比安裁缝铺以前,作者想先声明下,如果这些离奇古怪事情使读者感到不快,那他真是万分遗憾。从个方面(而这是问题个次要侧面)来说,读者也许会感到,本卷中对贵族阶层世风日下指摘相对于其他社会阶层而言显得多。如果情况真是这样,那也不足为奇。那些最古老望族,到头来也只能靠只鼻结很大红鼻子,靠张歪里歪气大下巴来显示某些让人赞叹“血统”特征。然而在这些代代相承、每况愈下脸相容貌之间,还有两样看不见东西,这就是秉性和趣味。倘若有人说,所有这些都跟们不相干,们应该从近在身边事实中找出它诗意来,那尽管他说得有理,他所表示也毕竟是种更为严重反对意见。诚然,从们最熟悉现实中抽象出来艺术确实是存在,而且它们领域可能是最为广阔。但是同样确实是,样强烈兴趣——有时它就是美感——也可能来自某种气质导致活动,它们跟们所能感觉和相信东西实在相去太远,以致们根本无法理解它们,以致当们看到它们展示在面前时只觉得那是种无端凭空而来场景。薛西斯,那位大流士①之子,命令用笞鞭去抽打吞噬他船队大海,难道还有比这更气势磅礴诗篇吗?——
①大流士世(约公元前558——公元前486),古波斯帝国国王,曾两次率军大规模入侵希腊,皆受挫。公元前480年,其子薛西斯率舰队经德摩比利入侵希腊亚提加半岛,旋即在萨拉米海战中大败。薛西斯亦译泽尔士世,在历史上以刚愎,bao虐著称。
莫雷尔准是已经利用他魅力所赋予他对那年轻姑娘权威,把男爵评语当作自己意见告诉她,因为“请客吃茶”就此从那家裁缝铺里消失得无影无踪,就好比个天天都上你家来熟人,为这个那个缘故,或者是你跟他吵翻,或者是你不想让人在家里瞧见他,只愿跟他在外面碰头,总之,他就此从你客厅里消失。德-夏吕斯先生对此感到很满意,他从中看到是自己具有足以左右莫雷尔影响个证明,是那年轻姑娘拭去那点白璧微瑕。总之,就跟所有象他这般人样,真心
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。