和之前做什。然而在她谈话中(如果对阿尔贝蒂娜提到这点,她会说听错),某些前后矛盾之处,某些修正在看来就象现行犯罪那样明白无误,但是用这些东西对付阿尔贝蒂娜却行不通,她经常象个孩子那样进行欺诈,运用这种策略作突然纠正,每每使残忍攻击付诸东流,并且平息事态。这些攻击对来说是残忍。她不是由于处心积虑,而是为弥补她冒失才使用这些有点象语法学家称之为错格或者不知其名句法上突然变化。在谈论女人时,她信口说道:“记得最近,”突然间,在个“十六分休止符”之后,“”变成“她”,这是她作为个清白漫步者发觉到而又根本没有付诸实施东西。行动主人并不是她。真想准确地回忆句子开头,以便让自己来结束这句话,既然她退缩。然而,由于在期待句子结束,所以很难记得句子开头,也许是那饶有兴趣神情使她偏离原意,仍然焦虑地期待着她真实思想,和她真实记忆,不幸是,们情妇个谎言开头就象们自己爱情或者种志向开头。这些开头正在形成、凝聚,而并没有被们所注意。当人们想回忆自己是以何种方式开始爱上个女人时,人们却已经在恋爱;关于先前梦,人们不会对自己说:那是种恋爱前奏,注意:这些梦惊人地向前推进,们对此几乎没有觉察。同样,除些相对来说十分罕见情况,这仅仅是为叙述方便起见才经常在这里把阿尔贝蒂娜谎话与她(有关同主题)最初说法加以对比。这最初说法,往往因为看不到结尾,而且推测不出以后会有哪种前后矛盾断言与其对应,故而它不知不觉地消失,耳朵当然听到过,但是没有将它从阿尔贝蒂娜连串话语中单独抽出来。后来,当面对明显谎言,或当产生某种惶惶不安疑虑而打算进行回忆时;却是枉费心机,记忆没有及时得到通知;记忆以为保存副本是没有必要。
嘱咐弗朗索瓦丝在她让阿尔贝蒂娜离开大厅时打电话通知,并且把阿尔贝蒂娜带回来,不管她是否乐意。“她要是不乐意回来见先生,那真做绝。”弗朗索瓦丝回答——“可不知道她是否喜欢见。”——“那她未免太忘恩负义,”弗朗索瓦丝又说。对阿尔贝蒂娜嫉羡折磨着她,正象多年前对姨妈身边欧拉莉嫉羡折磨过她样。弗朗索瓦丝不知道阿尔贝蒂娜在身边这种地位不是她寻求,而是手造成(出于自尊心,也为激怒弗朗索瓦丝,宁可对她保密),她对阿尔贝蒂娜机灵既欣赏又嫌恶,她对其他佣人谈到阿尔贝蒂娜时称她为随心所欲地摆布“女戏子”、“女骗子”。她还不敢向阿尔贝蒂娜开战,只是对她和颜悦色,在面前炫耀她在阿尔贝蒂娜与关系中为她出力,心里却想对说什也无济于事,她什目也达不到,只有窥伺机会;旦她在阿尔贝蒂娜处境中发现个破绽,她定会加以扩大,并且把们彻底分开。“忘恩负义?噢不,弗朗索瓦丝,觉得忘恩负义是,您不知道她对有多好。(装作被爱对
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。