心地看到,所有这些使如此幸福
温存时刻被
不喜欢
那些人当作
女友为
设置
个名副其实
骗局。总而言之,爱心也好,自尊心也好,希尔贝特几乎已经在
心中死去,但是她并没有完全消逝,而这种厌倦最终使
无法过多地牵挂阿尔贝蒂娜,况且她在
心中
位置又是那样
狭小。还是回头再谈她(在
大段题外话之后)以及她在凡尔赛
散步吧,凡尔赛
明信片(人们是否能够象这样把
颗受伤
心用在两种彼此交织在
起各自涉及到
个不同
人
嫉妒之上呢?)使
产生
种不太愉快
感觉,每次整理纸张时,
眼睛总要落到这些明信片上面。
想,如果司机不是
个如此诚实
人,那他
第二次叙述与阿尔贝蒂娜
“明信片”相吻合就不会有太大
意义,因为她从凡尔赛首先寄给您
不是城堡和特里亚农
明信片,那她又该寄什
呢?除非明信片是由某个热爱某尊雕像
文人雅士,或者某个错把横跨街头
有轨电车站或工场车站当作景观欣赏
蠢货挑选出来
。而且
也不该说蠢货,因为买这样
明信片,当作游览凡尔赛宫纪念
人,也不总是哪个蠢货。近两年来,聪明
人、艺术家觉得西埃纳、威尼斯、格林纳达是老
套,他们却称道最微不足道
公共汽车,所有
火车车厢:“这才是美
。”后来,这种情趣就象其他情趣那样很快消失
。
甚至都说不明白,“如此摧毁过去
高贵事物”,是不是“亵渎”。不管怎
说,
节头等车厢不再被先验地看作比威尼斯圣马克教堂更美
东西。不过,有人说:“这才是生命所在,倒退是
种人为
东西,”然而人们却得不出明确
结论。不管怎样,在完全信任司机
同时,为
让阿尔贝蒂娜无法甩掉他,除非是他惟恐被当成密探而敢于拒绝跟随她,
只让她在安德烈
守护下外出,而在
段时间里,司机对
来说就足够
。
当时甚至让她(从此之后
再也不敢这样做
)离开三天,孤身
人跟司机
起,并且让他们去巴尔贝克附近,因为她很想坐在简朴
车子里飞快地在公路上奔驰。在这三天当中,
心里十分宁静,尽管她寄给
大把明信片
未及时收到,这要归罪于布列塔尼
那些邮局运转情况糟糕透顶(夏季运转良好,但是冬季显然混乱不堪),阿尔贝蒂娜和司机回来
礼拜之后,他们仍然那样
勇敢,就在他们回来
当天早晨,他们竟若无其事地继续他们
日常散步,好象什
事情也没有发生。阿尔贝蒂娜今天要去特罗卡德罗,而且是去参加这次“非同寻常”
日场演出,
对此感到欣喜,然而
尤其为她有安德烈这样
个女伴而感到放心。
中断
这些回忆,阿尔贝蒂娜也已出门,于是,
来到窗口呆
片刻。先是
阵沉寂,牛羊肠肚商贩
哨子声和有轨电车
鸣笛声在空中回荡出
些不同
八度音,犹如
位调音师在盲目地调试钢琴。继而,逐渐变得明朗,互相交融
主题中又增添
新
主题。还有
种新
哨子声,那是
个商贩在叫卖,
怎
也没弄清他到底是卖什
,哨子声恰恰就象有轨电车
鸣笛声,由于这种声音尚未被快速带走,人们因此以为那是
辆孤零零没有开动或者是出
故障
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。