生假装本正经地问道,那骨子里
嘲讽丝毫未被领会。“不,
点儿也不。
是在想,如果希尔贝知道
举办
次晚会,而没有邀请他,这也许会造成
些麻烦。这当然不会是指给
造成麻烦,而是指给
家里人。他这人向来家里来四个猫太太也都非请
不可……”“恰恰如此,
们首先就去除那四只只会叫
猫。
想大概沙龙里
喧哗声使你没有听明白
话,举办这样
次晚会不是要借此向人行礼致意,而是要按照庆祝活动正规
惯例行事。”此刻德-夏吕斯先生倒还没有觉得排在后面
位已经等候多时,而是觉得她这人心里光顾着自己
邀请“名单”,而根本没有莫雷尔,给她过多
优惠是不合适
。德-夏吕斯先生于是就象
名觉得诊察
足够
时间
医生开始停止门诊,向她
表妹示意可以告退
。他没有向她说再见,而是把脸转过去,朝着接踵跟上前来
人。“晚上好,德-蒙代斯吉乌夫人。刚才
音乐会非常精彩吧?
没有看见埃蒙娜。请转告她,总不能放弃参加任何活动。哪怕这种放弃出于再高贵
理由,也总该视具体情况而定。今晚
晚会这样灿烂辉煌,遇到这种情况,就该有个例外。自命不凡,这并非坏事,但是能以高雅取胜而不以消极
非凡取长,岂不更好。您
妹妹对那些专请她去但与她身价不相称
活动
概缺席,对她这种态度
比任何人都加以赞赏。但是,象今天这样值得纪念
活动,她只要前来出席,得到
就是首席
荣誉。您妹妹本身已名声卓著,现在更会声名大噪。”他说完又转向第三位。这时候
看见
德-阿尔让古尔先生,感到非常惊奇。此人从前对德-夏吕斯先生非常冷酷无情,现在变得既和蔼可亲,又阿谀奉承。他请德-夏吕斯先生把自己介绍给夏利,并对他说,希望夏利来见自己。这人原来见到德-夏吕斯先生那类人非常可怕。可是现在他自己身边就生活着这
批人。当然情况并不是说连他也已变成
德-夏吕斯先生
同类。而是
段时间以来,他几乎抛弃
自己
妻子,对
位上流女子发生
崇拜。这位女子极其聪颖,她要他跟她学,也对聪明人发生兴趣。她非常希望能把德-夏吕斯先生请到自己家中做客。但是德-阿尔让古尔先生嫉妒之心很强,同时却有些阳刚不足,觉得自己不太能够使被自己征服
人得到满足。他既希望她受到安全保护,又希望她能消遣解闷。要不出危险地做到这
点,唯
办法就是在她身边安插
些于她无害
男人。这些男人就扮演
后宫警卫
角色。他们觉得他变得非常客气,说他要比他们想象当中聪明得多。他和情妇听
都不亦乐乎。
很快地,德-夏吕斯先生客人都走
。许多人说:“
可不愿意去圣器室(指男爵把夏利拉在身边,接受别人祝贺
小客厅),可是应该让巴拉梅德看见
,让他知道
是
直坚持到结束才走
。”没有
个人搭理维尔迪兰夫人。还有好几个人甚至佯装跟她根本不认识,错去跟戈达尔夫人道别,指着戈达尔大夫
妻子对
说:“这就是维尔迪兰夫人吧?”德-阿巴雄夫人在老板娘听觉范围内问
:“首先得弄弄清楚,究竟有没有叫维尔迪兰先生
人,那还是
个问题
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。