公爵说,“既然这几张素描让您想起斯万,您吩咐人把它放回楼上去不就得。如果您不想到斯万,您就不会提起他。”
次日,收到两封贺信,使大为惊讶,封是古比尔夫人写来,这位住在贡布雷夫人,已有多年没见,而且即便在贡布雷时,和她说话也不到三次。原来,某个阅览室给她寄《费加罗》报。事情往往是这样,当们生活中发生某件能引起点反响事,们就会得到些人消息,这些人与们关系极为疏远,给们留下回忆也已经很陈旧,因此他们距离们似乎十分遥远,尤其是从感情深度来讲。位被您遗忘中学同窗(虽然他有很多机会在您脑海中出现)突然给您音信,当然并不是不图报偿。布洛克没有给写信,本来很希望知道他对文章看法。他其实是读过这篇文章,而且后来向承认他读过,不过是由于种反作用效应。事情是这样:几年以后他自己也在《费加罗》上写文章,并立即想向通报这件大事。过去被他视为特权事现在降临到他自己头上,原先驱使他佯装不知道发表文章忌妒心随之烟消云散,仿佛压在心头重物被掀去,于是他跟谈起文章,想他是不会希望听到用同样方式谈他那篇文章。“知道你也写过篇文章,”他说,“不过当时认为还是不和你提起为好,深怕引起你不快,因为个人不应该和朋友谈他们遇到丢面子事,而在种被称为刺刀和圣水刷,fiveo’clock①以及圣水缸报纸上写文章当然是件不光彩事。”他性格没变,文章倒不象以前那般矫揉造作,正如有些作家,由写象征派诗转为写连载小说后便脱离浮华矫饰风格——
①刺刀和圣水刷指军队和教会,fiv队和教会服务,及提供茶余饭后谈资反动无聊报纸。
为排遣布洛克沉默给带来惆怅,又读遍古比尔夫人信;信很平淡。虽说贵族们信函少不某些应酬客套但是在开头“先生”和结尾“致以崇高敬意”这类套语之间,还能迸发出几声欢叫,几声赞叹,犹如几束花儿逾过栅栏送出浓郁香气。而资产阶级习俗使书信连正文也想不出“您理应取得成功”或至多是“您光辉成就”之类套子。那些忠实遵循所受教导姑嫂们,本正经地束在她们胸衣里,个个矜持而含蓄,要是在您不幸或高兴时刻给您写句“最深切思念”,她们便认为自己已披肝沥胆。“代母亲致意”是最高级问候用语,你很少能得到这种厚爱。除古比尔夫人信还收到封,署名萨尼隆,这名字于是陌生。字迹大众化,语言颇有情趣。无法弄清是谁写来,心里很感遗憾。
第三天早晨心里充满喜悦,因为贝戈特十分赞赏文章,他读这篇文章时不无羡慕之意。然而不会儿喜悦便化为乌有。事实上贝戈特根本没给写片言只语,只是问过自己,他会不会喜欢文章,心里怕他不喜欢。给自己提出这个问题,德-福什维尔太太作回答,她说贝戈特对文章无比欣赏,认为它堪称名家手笔。但她说这话时正在睡觉
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则可能部分章节内容会丢失。